Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24

La Vieille Chanteuse

Claire Diterzi

Letra

O velho cantor

La Vieille Chanteuse

Eu sou velha e feia, um pouco magra
J'suis vieille et moche, un peu fluette

Muitas vezes mal boca
Assez souvent mal embouchée

Muito rude para ser honesto
Trop malpolie pour être honnête

Eu costumo me dar um soco
J'ai tendance à me poch'tronner

Eu mando os pratos voando
J'envoie valdinguer les assiettes

Assim que fiquei um pouco chateado
Dès qu'chui quelque peu contrariée

Eu sei, não tem que ser fácil todos os dias
J'sais bien, ça doit pas tous les jours être aisé

Para você me amar
Pour toi de m'aimer

Eu nunca iria querer que você voltasse
J'voudrais jamais qu'tu r'grrttes

De ter me conhecido um dia
De m'avoir un jour rencontrée

Às vezes é só que tenho que admitir
Quéqu' fois, c'est juste qu'il faut qu'j'admette

Mas você sabe disso
Mais tu l'sais

Do que cantar a musica
Que de pousser la chansonnette

Bem, é disso que eu gosto
Ben moi, y a que ça qui m'plaît

Eu canto para você meu amor
Je chante pour toi, mon amour

Em seus braços de veludo
Dans tes bras de velours

Eu arrulho e esqueço minhas tristezas
Je roucoule et j'en oublie mes peines

Eu canto para você noite e dia
Je chante pour toi, nuit et jour

Perto de você, eu saboreio
Près de toi, je savoure

Os climas amenos da minha Touraine
Les si doux climats de ma Touraine

Eu canto para você sem unha
Je chante pour toi sans un clou

Mas tudo isso, quem se importa
Mais tout ça, on s'en fout

É o amor que enche a minha voz
C'est l'amour qui remplit ma voix

Minhas costas são como um pirulito
J'ai le dos qui se barre en sucette

Seios caídos e baixa visão
Les seins qui tombent et la vue basse

Cabelos brancos há muito tempo
Les cheveux blancs, d'puis belle-lurette

Disseram-me para ser descartado
On m'dit bonne à foutre à la casse

Mas ainda sou uma estrela
Mais je suis toujours une vedette

Eu não vou sair da minha casa assim
J'vais pas laisser comme ça ma place

Para qualquer jovem
A n'importe quelle jeunette

Eu sou tenaz
J'suis tenace

Melhor me levar com um grão de sal
Vaut mieux m'prendre avec des pincettes

Porque com o passar do tempo
Parce qu'avec le temps qui passe

Bem, seria bom admitir
Ben ma foi ce s'rait bien d'admettre

Por favor!
De grâce!

Isso para empurrar a música
Que pour pousser la chansonnette

Bem, estou te dizendo, não há idade
Eh ben, j'vous l'dis, y a pas d'âge

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Diterzi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção