Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4
Letra

Temporário

Temporary

Clairmont The Second, Blues
Clairmont The Second, Blues

Amém
Amen

Certo tudo bem
Right, alright

Amém amém
Amen, amen

Muitos caixões foram comprados
Too many coffins were bought

É mais profundo do que cadáveres, nós vivos vamos abusar disso
It's deeper than dead bodies, we alive let's abuse it

Hábito de dar por certo, confundido com a vida quando a perdemos
Habit to take for granted, confused with life when we lose it

Todos nós poderíamos ensinar uns aos outros, poderíamos ser todos alunos
We could all teach each other, we could all be students

Faltando tempo para lutar, cronometrando nossa morte, eu não posso
Lacking the time to fight, timing our death I can't

Suicídio não é uma escolha, um pensamento que simplesmente ia e vinha
Suicide not a choice, a thought that just came and went

Queria paz eterna, não conseguia lidar com o estresse
Wanted eternal peace, couldn't deal with the stress

Mas por que estou ainda estressado, mal tenho cabelo no queixo ainda
But why am I even stressed, barely have chin hair yet

Por que meus irmãos na prisão, eu queria chutar com eles
Why my brothers in jail, I wanted to kick it with them

E orando quando eles saem, impossível voltar para dentro
And praying when they out, impossible to go back in

Meus primos tiveram corações partidos, membros quebrados irracionais
My cousins got broken hearts unreasonable broken limbs

Mas quando fica tarde demais, decidimos chamá-lo
But when it gets too late, then we decide to call on him

Sonhando com meus primos mano voou no verão passado
Dreaming of my cousins homie flew away last summer

Ela estava sorrindo, ela dentro de nós, embora sua doença violenta
She was smiling she inside us although her sickness violent

O suficiente de interações, então fiquei chocado quando aconteceu
Enough interactions so it shook me when it happened

Ela tinha a minha idade, por isso perdíamos tempo julgando o status
She was my age why we wasting time on judging status

Minha expectativa de vida não é garantida
My life expectancy not guaranteed

Um pouco de amor e família é tudo que eu preciso
Some love and family is all I need

Leva apenas um segundo para desaparecer, leva apenas um segundo para desaparecer
It only takes a second to be gone, it only takes a second to be gone

Então, usando cada segundo enquanto respiro
So using every second while I breathe on

Enquanto eu respiro
While I, breathe on

Enquanto eu respiro
While I, breathe on

Amanha eu vou embora
Tomorrow I'm gone

Não tenho tempo para confusão e brigas com a família
I ain't got time to be fuss and fighting with family

Nenhuma atenção à energia causando mal em minhas memórias
No attention to energy causing bad in my memories

Minha avó envelhecendo
My grandma getting older

Então, por que dar vida aos odiadores quando eu nem os conheço
So why put life into haters when I don't even know them

Então, por que colocar ódio no sistema, os negros, eles não são para nós
So why put hate in the system black people, they ain't for us

Eles não sabem que somos dourados, então eles nunca vão nos segurar
They don't know that we are golden so they'll never hold us

Donald Trump, uma distração, vamos nos concentrar no maior
Donald Trump a distraction let's focus on the bigger

Não vamos matar nossas famílias, eles já vão nos matar
Let's not kill our families, they'll already kill us

Amaldiçoo a inveja e o ciúme, isso não é para nós
I curse envy and jealousy, that is not meant for we

Isso não é para ninguém, mas em nossas casas vemos
That is not meant for none, yet in our homes we see

Abençoado com alguns primos bebês, malcriados, mas eu ainda os amo
Blessed with some baby cousins, bratty but I still love them

Meu irmão mais velho atrofiado, a Europa para mim está chegando
My older brother stunting, Europe for me is coming

Tentando dar mais do que nada, diga ao meu pai largar o emprego
Tryna give more than nothing, tell my Dad quit his job

Diga para minha mãe sair da escola ou diga que vou pagar
Tell my mom quit her school, or tell her I'll pay it off

Não tenho muito tempo, dá para ver na minha cor de pele
Don't have a lot of time, you can see on my skin color

Amanhã não pode ser mais, eu vou viver enquanto sinto algo de verdade embora
Tomorrow can be no more, I'ma live while I feel something for real though

Minha expectativa de vida não é garantida
My life expectancy not guaranteed

Um pouco de amor e família é tudo que eu preciso
Some love and family is all I need

Leva apenas um segundo para desaparecer, leva apenas um segundo para desaparecer
It only takes a second to be gone, it only takes a second to be gone

Então, usando cada segundo enquanto respiro
So using every second while I breathe on

Enquanto eu respiro
While I, breathe on

Enquanto eu respiro
While I, breathe on

Amanha eu vou embora
Tomorrow I'm gone

Você reconhece que tudo que você tem é esta noite
You recognize all you got is tonight

Seu tempo não está diminuindo
Your time ain't slowing down

Inverta tudo o que quiser, mas está tudo em sua mente, mas
Reverse all you want but it's all in your mind, but

Tentei fazê-los entender, mas eles não querem
I tried to make them understand but they don't want to

Eles não querem
They don't want to

Deixe sua mente ser livre
Let your mind be free

Tudo que você tem agora é se deixar ser livre
All you got is now let yourself be free

Deixe sua mente ser livre
Let your mind be free

Tudo que você tem agora é se deixar ser livre
All you got is now let yourself be free

Minha expectativa de vida não é garantida
My life expectancy not guaranteed

Um pouco de amor e família é tudo que eu preciso
Some love and family is all I need

Leva apenas um segundo para desaparecer, leva apenas um segundo para desaparecer
It only takes a second to be gone, it only takes a second to be gone

Então, usando cada segundo enquanto respiro
So using every second while I breathe on

Enquanto eu respiro
While I, breathe on

Enquanto eu respiro
While I, breathe on

Amanha eu vou embora
Tomorrow I'm gone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clairmont The Second e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção