Tradução gerada automaticamente
Phantom Pain
Clandestine
Dor Fantasma
Phantom Pain
Esta distância crescente
This growing distance
Sem resistência
Without resistance
Então, obscurecido pela sombra de cinza
So obscured by the shade of gray
Você se foi
You're gone
Você foi embora desta vida
You walked away from this life
Assim como uma cicatriz
Just like a scar
As memórias permanecem
The memories remain
E agora eu sou cego
And now I'm blind
Eu não posso escapar
I can not escape
A partir deste espaço que eu estou afundando
From this space I'm sinking down
Em algum lugar dentro
Into somewhere deep inside
Faixa perda de tempo
Lost track of time
Em um buraco escuro
In a pitch black hole
No sentido da minha existência
No sense of my existence
Mas algo encravado
But something ingrown
Não parte de mim
Not part of me
É enchendo-me dentro
Is filling me within
Esta dor no membro fantasma
This pain in the phantom limb
Estas correntes sobre o coração fantasma
These chains on the phantom heart
Muito fraco, o cheiro de espírito
Too faint, the smell of spirit
Muito longe, o som da sua voz
Too far, the sound of your voice
Você não é parte da minha vida
You're not part of my life
Mas você ainda está parte de mim
But you're still part of me
Agravar esta fantasia infeliz
Aggravate this unfortunate fantasy
Desativar esse corpo anônimo
Deactivate this anonymous body
Acelerar este caminho de mortalidade
Accelerate this path of mortality
Pavimentar me em minhas lembranças
Tessellate me into my memories
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clandestine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: