
Not Sad Anymore
Clara Mae
Não Estou Mais Triste
Not Sad Anymore
Acho que vou limpar meu apartamentoI think I'm gonna clean my apartment
Me livrar de todas as coisas que eu não precisoGet rid of all the things that I don't need
Venha e pegue-as se você as quiserCome and pick 'em up if you want them
Vou deixá-las na portaI'll leave 'em right by the door
Eu não quero mais issoI don't want it no more
Acho que vou a uma festaI think I'm gonna go to a party
Passar um tempo com o amigo que te preocupavaHang out with the friend you worried 'bout
E eu não tenho que pedir desculpasAnd I don't have to say I'm sorry
Por algo que eu não fizFor something I didn't do
E fazer tudo ser sobre vocêAnd making it all 'bout you
Então, ei, de que adianta ficar triste por você?So hey, what's the use being sad over you?
Agora eu nem lembro mais ter tido meu coração partidoNow I can't seem to remember being broken
E ei, que horas são? Porque você não está na minha menteAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Só estou me certificando de que não vou esquecer o momentoI'm just making sure I won't forget the moment
Quando eu não estou mais tristeWhen I'm not sad anymore
Eu não estou mais triste, agora não maisI'm not sad anymore, no more now
Só estou com raiva de mim mesma por ter sido burra o suficiente pra amar vocêI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Mas eu não estou mais tristeBut I'm not sad anymore
Vou me reconectar com o meu antigo euI'm gonna reconnect with my old self
Eu gosto do jeito que eu era antes de nos conhecermosI like the way I was before we met
Vou comprar uma passagem só de idaI'm gonna buy a one-way ticket
Vou a lugares que nunca estiveGo places I've never been
Porque eu posso fazer qualquer coisa'Cause I can do anything
Sair na segunda-feira, gastar todo o meu dinheiroGo out on a Monday, spend all of my money
Ficando até a tardeSticking till the afternoon
Eu tenho todo esse tempo agora, quando você não está por pertoI've got all of this time now, when you're not around
E eu não vou correr atrás de você, você ocupou todo o meu espaçoAnd I'm not running after you, you took up all my space
E é tão bom poder dizerAnd it feels so good to say
Ei, de que adianta ficar triste por você?Hey, what's the use being sad over you?
Agora eu nem lembro mais ter tido meu coração partidoNow I can't seem to remember being broken
E ei, que horas são? Porque você não está na minha menteAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Só estou me certificando de que não vou esquecer o momentoI'm just making sure I won't forget the moment
Quando eu não estou mais tristeWhen I'm not sad anymore
Eu não estou mais triste, agora não maisI'm not sad anymore, no more now
Só estou com raiva de mim mesma por ter sido burra o suficiente pra amar vocêI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Mas eu não estou mais tristeBut I'm not sad anymore
Eu acho que vou me dar uma festaI think I'm gonna throw me a party
Dançar na cozinha como se eu nunca tivesse me machucado, nunca tivesse desistido do meu coraçãoDance around the kitchen like I never got hurt, never gave up my heart
É como se eu nunca tivesse te amadoIt doesn't feel like I loved you at all
Ei, de que adianta ficar triste por você?Hey, what's the use being sad over you?
Agora eu nem lembro mais ter tido meu coração partidoNow I can't seem to remember being broken
E ei, que horas são? Porque você não está na minha menteAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Só estou me certificando de que não vou esquecer o momentoI'm just making sure I won't forget the moment
Quando eu não estou mais tristeWhen I'm not sad anymore
Eu não estou mais triste, agora não maisI'm not sad anymore, no more now
Só estou com raiva de mim mesma por ter sido burra o suficiente pra amar vocêI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Mas eu não estou mais tristeBut I'm not sad anymore
Eu não estou mais triste, não mais agoraI'm not sad anymore, no more now
Só estou com raiva de mim mesma por ter sido burra o suficiente pra amar vocêI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Mas eu não estou mais tristeBut I'm not sad anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clara Mae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: