Patches
Clarence Carter
Retalhos
Patches
Eu nasci e fui criado lá no Alabama
I was born and raised down in Alabama
Em uma fazenda no meio da floresta
On a farm way back up in the woods
Eu era tão maltrapilho que as pessoas me chamavam de Retalhos
I was so ragged, folks used to call me Patches
Meu pai costumava tirar sarro disso
Papa used to tease me 'bout it
É claro que por dentro ele se sentia magoado
Of course deep down inside he was hurt
Porque ele fez tudo o que podia
'Cause he'd done all he could
Meu pai era um grande homem
My papa was a great ol' man
Eu posso vê-lo com uma pá nas mãos
I can see him with a shovel in his hand
Educação, ele nunca teve
See, education he never had
Mas ele fazia milagres quando as coisas ficavam difíceis
But he did wonders when the time got bad
O pouco dinheiro que ele ganhou com as colheitas
The little money from the crops he raised
Mal pagou as dívidas que fizemos
Barely paid the bills we made
Oh, a vida o chutou para o chão
Oh, life had kicked him down to the ground
Quando ele tentou se levantar, a vida lhe chutou outra vez
When he tried to get up, life would kick him back down
Um dia papai me chamou ao seu leito de morte
One day papa called me to his dyin' bed
Pôs suas mãos em meus ombros e sob lágrimas ele falou
Put his hands on my shoulders and in tears he said
Ele disse: Retalhos
He said: Patches
Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son
Para tirar a família do sufoco
To pull the family through
Meu filho, tudo está por sua conta
My son, it's all left up to you
Dois dias depois o papai se foi
Two days later papa passed away
E eu me tornei um homem aquele dia
And I became a man that day
Então eu disse para mamãe que iria abandonar a escola
So I told mama I was gonna quit school
Mas ela disse que isso era a maior exigência do papai
But she said that was daddy's strictest rule
Então toda manhã antes de eu ir à escola
So every morning 'fore I went to school
Eu alimentava as galinhas e também cortava madeira
I fed the chickens and I chopped wood too
Algumas vezes eu sentia que eu não podia continuar
Sometimes I felt that I couldn't go on
Eu queria largar tudo, simplesmente fugir de casa
I wanted to leave, just run away from home
Mas eu lembrava do que meu pai disse
But I would remember what my daddy said
Com lágrimas nos seus olhos e em seu leito de morte
With tears in his eyes on his dyin' bed
Ele disse: Retalhos
He said: Patches
Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son
Eu tentei fazer o meu melhor
I tried to do my best
Cabe a você fazer o resto
It's up to you to do the rest
Então em um dia uma forte chuva caiu
But then one day a strong rain came
E alagou toda a safra
And washed all the crops away
E aos treze anos de idade
And at the age of 13
Eu pensava estar carregando todo o peso do mundo em meus ombros
I thought I was carryin' the weight of the whole world on my shoulders
E você sabe, mamãe sabia o que eu estava passando
And you know mama knew what I was going through
Porque todo dia eu tinha que trabalhar no campo
'Cause every day I had to work the fields
Pois esse era a única forma de colocar comida na mesa
'Cause that's the only way we got our meals
Sabe, eu era o mais velho da família
You see, I was the oldest of the family
E todos os outros dependiam de mim
And everybody else depended on me
Toda noite eu ouvia minha mãe rezar
Every night I heard my mama pray
Deus, lhe dê forças para enfrentar outro dia
Lord, give him strength to make another day
Então os anos se passaram e as crianças cresceram
So years have passed and all the kids have grown
E os anjos levaram minha mãe para uma casa novinha em folha
The angels took mama to a brand new home
Deus conhece as pessoas, eu derramei lágrimas
God knows people, I shredded tears
Mas a voz do meu pai me acompanhou pelos anos
But my daddy's voice kept me through the years
Dizendo: Retalhos
Sayin': Patches
Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son
Para tirar a família do sufoco
To pull the family through
Meu filho, tudo está por sua conta
My son, it's all left up to you
Eu ainda posso ouvir o papai dizer: Retalhos
I can still hear papa when he said: Patches
Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son
Eu tentei dar o meu melhor
I tried to do my best
Cabe a você fazer o resto
It's up to you to do the rest
Eu ainda posso ouvir o papai dizer: Retalhos
I can still hear papa when he said: Patches
Estou dependendo de você, filho
I'm dependin' on you, son
Para tirar a família do sufoco
To pull the family through
Meu filho, tudo está por sua conta
My son, it's all left up to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clarence Carter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: