Tradução gerada automaticamente
Lucas Et Moi
Clarisse Lavanant
Lucas e eu
Lucas Et Moi
Lucas e eu vivemos sob os telhados
Lucas et moi on vit sous les toits
E nossas duas peças valem bem o seu F23
Et nos deux pièces valent bien vos F23
Nós não compramos nossa história
On n'achète pas notre histoire
Por metro quadrado, nosso amor como dica
Au mètre carré, notre amour en pourboire
Lucas e eu moramos no alto
Lucas et moi, on habite en hauteur
E nossos mil passos valem bem seus elevadores
Et nos mille marches valent bien vos ascenceurs
Não há necessidade de passaporte ou terminal
Pas besoin de pass'port ni d'aérogare
Viajamos ao som de guitarras
On voyage au son des guitares
Lucas e eu, sonhamos a portas fechadas
Lucas et moi, on rêe à huis clos
E nossos grafites valem seus Picassos
Et nos graffiti valent bien vos Picasso
Nós compartilhamos algumas noites
On se partage certains soirs
Algumas folhas de grama que valem todos os charutos
Quelques brins d'herbe qui valent tous les cigares
Lucas e eu, nos amamos rue des lilas
Lucas et moi, on s'aimer rue des lilas
E vale até o jardim que não temos
Et ça vaut même le jardin que l'on n'a pas
Não há necessidade de palácios para ver o pôr do sol
Pas besoin de palaces pour voir le jour qui se couche
É lindo a vida de um cigano Lucas e eu, não é a vida de um castelo
C'est beau la vie de manouche Lucas et moi c'est pas la vie de d'château
Mas quanto menor for, mais quente ficamos
Mais plus c'est petit et plus on se tient chaud
Nós não compramos nossa história
On n'achète par notre histoire
Por metro quadrado, nosso amor como dica
Au mètre carré, notre amour en pourboire
Lucas e eu não vamos soltar as mãos um do outro
Lucas et moi, on s'lach'ra pas la main
E o seu ontem vale o nosso amanhã
Et votre hier vaut notre demain
Nós sabemos que uma lei é
On connaît qu'une loi, c'est
Um pelo outro
Chacun pour l'autre
E que pena se não for seu
Et tant pis si ça n'est pas la vôtre
Lucas e eu vivemos sob os telhados
Lucas et moi, on vit sous les toits
E nossas duas peças valem bem o seu F23
Et nos deux pièces valent bien vos F23
Lucas e eu moramos no sétimo
Lucas et moi, on habite au septième
E nós batemos nossas cabeças no céu
Et on se cogne la tête au ciel
Lucas e eu vivemos sob os telhados
Lucas et moi, on vit sous les toits
E nossas duas peças valem bem o seu F23
Et nos deux pièces valent bien vos F23
Lucas e eu moramos no sétimo
Lucas et moi, on habite au septième
E nós batemos nossas cabeças no céu
Et on se cogne la tête au ciel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clarisse Lavanant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: