Tradução gerada automaticamente
Le Miel Et La Cannelle
Claude Celler (Raël)
O Mel e a Canela
Le Miel Et La Cannelle
Cheira a mel e canela
Ça sent le miel et la cannelle
Cheira a baunilha e amor
Ça sent la vanille et l'amour
Cheira a mel e canela
Ça sent le miel et la cannelle
Meninas que sempre amarei
Filles que j'aimerai toujours
A primeira era morena
La première était brune
E se chamava Margot
Et s'appelait Margot
À noite, à luz da lua
Le soir au clair de lune
Nós tocávamos flauta
Nous jouions du flûtieau
Eu segui o caminho
Moi, je pris la route
De seus olhos
De ses yeux
E o caminho, sem dúvida
Et le chemin sans doute
De seus cabelos
De ses cheveux
Cheira a mel e canela
Ça sent le miel et la cannelle
Cheira a baunilha e amor
Ça sent la vanille et l'amour
Cheira a mel e canela
Ça sent le miel et la cannelle
Meninas que sempre amarei
Filles que j'aimerai toujours
A segunda era loira
La deuxième était blonde
E se chamava Marielle
Et s'appelait Marielle
Os caminhos de sua dança
Les sentiers de sa ronde
Seu corpo, eu me lembro
Son corps, je me rappelle
Eu estou na estrada
Moi, je suis sur la route
De seus olhos
De ses yeux
No caminho, sem dúvida
Sur le chemin sans doute
De seus cabelos
De ses cheveux
Cheira a mel e canela
Ça sent le miel et la cannelle
Cheira a baunilha e amor
Ça sent la vanille et l'amour
Cheira a mel e canela
Ça sent le miel et la cannelle
Meninas que sempre amarei
Filles que j'aimerai toujours
A terceira era ruiva
La troisième était rousse
E se chamava Marion
Et s'appelait Marion
Por sua linda carinha
Pour sa jolie frimousse
E sua saia travessa
Et son coquin jupon
Eu seguirei o caminho
Moi, je prendrai la route
De seus olhos
De ses yeux
E o caminho, sem dúvida
Et le chemin sans doute
De seus cabelos
De ses cheveux
Cheira a mel e canela
Ça sent le miel et la cannelle
Cheira a baunilha e amor
Ça sent la vanille et l'amour
Cheira a mel e canela
Ça sent le miel et la cannelle
Meninas que sempre amarei
Filles que j'aimerai toujours
Não chore, amigo
Ne pleure pas, l'ami
Amanhã é primavera
Demain, c'est le printemps
Elas são tão bonitas
Elles sont si jolies
E você não tem vinte anos
Et tu n'as pas vingt ans
Eu tenho o caminho, sem dúvida
J'ai le chemin sans doute
Dos arbustos
Des charmilles
Você seguirá a estrada
Toi, tu prendras la route
Das três meninas
Des trois filles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Celler (Raël) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: