Tradução gerada automaticamente
Madam' Pipi
Claude Celler (Raël)
Senhora Banheiro
Madam' Pipi
Senhora Banheiro, você tem uma vida boa no fundo do seu corredor
Madame Pipi, vous avez la vie belle au fond de votre couloir
Senhora Banheiro, sob sua pérgula cheia de jatos d'água e regadores
Madame Pipi, sous votre tonnelle pleine de jets d'eau et d'arrosoirs
Mas jovem moça, você sonhava com uma existência de princesa
Mais jeune fille, vous rêviez d'une existence de princesse
Você teria gostado de morar em um bairro nobre
Vous auriez voulu résider dans un quartier de noblesse
Seus amigos, barões ou marqueses, teriam lhe oferecido bailes
Vos amis, barons ou marquis, vous auraient offert des ballets
Empregadas, gatos, beija-flores
Des bonnes, des chats, des colibris
E à noite, teriam cantado para você
Et le soir, vous auraient chanté
Você é, marquesa, tão bela que não ousaria amá-la
Vous êtes, marquise, si belle que je n'ose vous aimer
Você é minha rolinha e eu quero me casar com você
Vous êtes ma tourterelle et je veux vous épouser
Senhora Banheiro, você tem uma vida boa no fundo do seu corredor
Madame Pipi, vous avez la vie belle au fond de votre couloir
Senhora Banheiro, sob sua pérgula cheia de jatos d'água e regadores
Madame Pipi, sous votre tonnelle pleine de jets d'eau et d'arrosoirs
Você sonhava com um palácio de mármore com jatos d'água iluminados
Vous rêviez d'un palais de marbre avec jets d'eau illuminés
Um jardim onde crescem árvores vindas da China e de Pireu
Un jardin où poussent des arbres venant de Chine et du Pirée
Seus amigos, sub-capitães, teriam contado todas as suas viagens
Vos amis, sous-capitaines, vous auraient dit tous leurs voyages
Como içar o mastro da mezena, e cantado até tarde sob suas sombras
Comment on hisse le mât de misaine, et chanté tard sous vos ombrages
Você é, marquesa, tão bela, que não ousaria, não ousaria amá-la
Vous êtes, marquise, si belle, que je n'ose, je n'ose vous aimer
Você é minha rolinha e eu quero me casar com você
Vous êtes ma tourterelle et je veux vous épouser
Senhora Banheiro, você tem uma vida boa no fundo do seu corredor
Madame Pipi, vous avez la vie belle au fond de votre couloir
Senhora Banheiro, sob sua pérgula cheia de jatos d'água e regadores
Madame Pipi, sous votre tonnelle pleine de jets d'eau et d'arrosoirs
Você tem seu palácio de mármore com jatos d'água iluminados
Vous avez votre palais de marbre avec jets d'eau illuminés
Um jardim onde crescem alfaces, cenouras, rabanetes e nabos
Un jardin où poussent salades, carottes, radis et navets
Seus clientes do sub-capitão, barão, marquês ao rascunho
Vos clients du sous-capitaine, baron, marquis au gratte-papier
Acham você mais do que uma rainha por estar lá quando querem, ir lá
Vous estiment plus qu'une reine d'être là quand il veulent, y aller
Obrigado Senhor, Obrigado Senhor, Obrigado Senhor
Merci Monsieur, Merci Monsieur, Merci Monsieur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Celler (Raël) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: