Dis Le Moi
Claudio Capéo
Diga-me
Dis Le Moi
Esta noite eu tive o coração roubado
Ce soir j'ai le coeur dévalisé
Estou destruído
J'suis naufragé
Eu perdi meu caminho
J'ai perdu ma route
Eu nem consigo perceber
Je parviens même pas à réaliser
Paralisado
Paralysé
Eu perdi meu caminho
J'ai perdu ma route
Quando agimos mal
Quand on fait mal
Como se desculpar
Comment se racheter
Diga-me, doçura
Dis moi la douceur
Quanto custa
Combien ça coûte
Não sou entendido como estrangeiro
On me comprend pas comme un étranger
Eu não posso me mover
Je peux plus bouger
Eu perdi meu caminho
J'ai perdu ma route
Diga-me, diga-me qual a terra para os nossos sonhos
Dis-moi , dis-moi quel est le pays pour nos rêves
Especialmente porque a felicidade está em greve
D'autant que le bonheur est en grève
Sob qual céu poderemos nos amar
Sous quel ciel pourrait-on s'aimer
Você vê, você vê
Tu vois, tu vois
Nossos corações de grandes queimaduras são silenciosos
Nos coeurs de grands brûlés se taisent
Há lá uma palavra que nos acalma
Y'a-t-il un mot qui nous apaise
E essa palavra se você a conhece
Et ce mot si tu le connais
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Como fazer quando a alma é despojada
Comment faire quand l'âme est dépouillée
Já enferrujado
Déjà rouillé
Eu perdi minha esperança
J'ai perdu ma chance
Eu realmente não consigo mais me defender
J'arrive plus vraiment à me débrouiller
Eu sofri
J'ai dérouillé
Eu perdi minha esperança
J'ai perdu ma chance
Eu ainda tenho esperança em seus olhos
Il me reste un espoir dans tes yeux
Minha esperança para mim é muito antiga
Mon espoir à moi est bien trop vieux
O tempo acaba pondo tudo a prova
Le temps finit par tout éprouver
Eu não encontrei
J'ai pas trouvé
Eu perdi minha esperança
J'ai perdu ma chance
Diga-me, diga-me qual a terra para os nossos sonhos
Dis-moi , dis-moi quel est le pays pour nos rêves
Especialmente porque a felicidade está em greve
D'autant que le bonheur est en grève
Sob qual céu poderemos nos amar
Sous quel ciel pourrait-on s'aimer
Nossos corações de grandes queimaduras são silenciosos
Nos coeurs de grands brûlés se taisent
Há lá uma palavra que nos acalma
Y'a-t-il un mot qui nous apaise
E essa palavra se você a conhece
Et ce mot si tu le connais
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Você me disse pela manhã
Tu m'as dit le matin
Foi para cantar
C'était fait que pour chanter
E então você pegou a minha mão
Et puis t'as pris ma main
E você me consertou
Et tu m'as réparé
Eu não acreditava mais no amor
Je ne croyais plus vraiment en l'amour
E então um dia
Et puis un jour
Eu cruzei seu caminho
J'ai croisé ta route
Diga-me, diga-me qual a terra para os nossos sonhos
Dis-moi , dis-moi quel est le pays pour nos rêves
Especialmente porque a felicidade está em greve
D'autant que le bonheur est en grève
Sob qual céu poderemos nos amar
Sous quel ciel pourrait-on s'aimer
Você vê, você vê
Tu vois, tu vois
Nossos corações de grandes queimaduras são silenciosos
Nos coeurs de grands brûlés se taisent
Há lá uma palavra que nos acalma
Y'a-t-il un mot qui nous apaise
E essa palavra se você a conhece
Et ce mot si tu le connais
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Diga-me
Dis-le moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Capéo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: