Tradução gerada automaticamente
Forgotten How to Fly
CLAY
Esqueceu como voar
Forgotten How to Fly
Mãe
Oh mother
Mãe
Oh mother
Você pode me ouvir
Can you hear me
Quando eu choro a noite?
When I cry at night?
Mãe
Oh mother
Mãe
Oh mother
Se você puder me ver
If you can see me
Por favor me mostre a luz
Please show me the light
Porque eu esqueci como voar
Cause I've forgotten how to fly
Eu esqueci como voar
I've forgotten how to fly
Eu esqueci como voar
I've forgotten how to fly
Eu esqueci como voar
I've forgotten how to fly
De pé na beira do céu
Standing on the edge of the sky
Procurando a força para tentar
Looking for the strength to try
Algo está quebrado e minhas asas não abrem
Something is broken and my wings won't open
Eu não sei porque
I don't know why
Esqueceu como voar
Forgotten how to fly
Mosca
Fly
Esqueceu como voar
Forgotten how to fly
Mosca
Fly
Quando eu coloquei minha felicidade nas mãos dos outros?
When did I put my happiness in the hands of others?
Minha paz de espírito separada do céu
My peace of mind separate from the sky
Quando esqueci que todos nós poderíamos ser amantes?
When did I forget we could all be lovers?
Ele, ela, xe, nós e eu e
He, she, xe, we, and I and
Como poderia um pássaro tão livre
How could a bird so free
Retornar para sua jaula sem protestar?
Return to her cage without protest?
Eu conheço o passarinho que ela é eu
I know the little birdie she is me
Talvez eu só precisasse de um pouco de descanso e
Maybe I just needed some rest and
Eu não sei, não sei porque
I don't know, I don't know why
O pássaro engaiolado ainda canta e
The caged bird still sings and
Eu não sei, não sei como
I don't know, I don't know how
Quando ela se lembra de tudo
When she remembers everything
Oh, quieto, quieto, por favor fique quieto
Oh, quiet, quiet, please be quiet
Não consigo ouvir meus pensamentos
I can't hear my thoughts
Calma, quieta, por favor, fique quieta
Quiet, quiet, please be quiet
Lá vai outro perdido e
There goes another one lost and
Porque eu esqueci como voar
Cause I've forgotten how to fly
Eu esqueci como voar
I've forgotten how to fly
Eu esqueci como voar
I've forgotten how to fly
Eu esqueci como voar
I've forgotten how to fly
De pé na beira do céu
Standing on the edge of the sky
Procurando a força para tentar
Looking for the strength to try
Algo está quebrado e minhas asas não abrem
Something is broken and my wings won't open
Eu não sei porque
I don't know why
Esqueceu como voar
Forgotten how to fly
Mosca
Fly
Esqueceu como voar
Forgotten how to fly
Mosca
Fly
Esqueceu como voar
Forgotten how to fly
Mosca
Fly
Esqueceu como voar
Forgotten how to fly
Mosca
Fly
Você pode me ouvir em um mar de vozes?
Can you hear me in a sea of voices?
Posso me ouvir na minha própria cabeça?
Can I hear me in my own head, I
Ouça os fantasmas, as sombras das minhas escolhas se afogando em minhas palavras não ditas
Hear the ghosts, the shadows of my choices drowning in my words unsaid
Eu prometo, prometo, deste dia em diante
I promise, I promise, from this day forward
Eu serei melhor eu, eu
I will be a better me, I
Sinta isso, eu sinto isso tomando conta
Feel it, I feel it taking over
Lembrando como ser livre
Remembering how to be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CLAY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: