HELICOPTER (English Version)
CLC
Helicóptero (Versão em Inglês)
HELICOPTER (English Version)
Eu vou até o alto, como um helicóptero
I go up, helicopter
Então eu faço um barulhão
Then, I make hella noise
Na decolagem
For the take off
Eu vou até o alto, como um helicóptero
I go up, helicopter
Nunca desisto como uma piloto
Never give up, like a pilot
Você me vê o dia todo
See me all-all day
Sim, me assista pintar
Yeah, watch me paint-paint-paint
Tiro roda essa cor
Pull all this color
Das maravilhas
From the wonders
Do meu cérebro
Of my bray-bray-brain
Mantenho meus olhos no prêmio ayy
I keep my eye on the prize, ayy
Mantendo meus olhos no céu ayy
Keeping my eye on the sky, ayy
Querido, aonde quer que eu vá
Honey, wherever I go
Estou de olho na porta
I'm watching the door
Porque eu tenho metas, procurando por mais
'Cause I got goals looking for more
Eu quero isso tudo
I want it all
Eu tô no pedaço, eu tô no pedaço
I'm in the zone, I'm in the zone
Estou livre aqui em cima, sim
I'm free up here, yeah
Eu quero mais disso, eu quero mais disso
I want it more, I want it more
Você tá prestes a me ver
You ‘bout to see me
Voe no céu para ter uma chance
Fly in the sky for a chance
No topo
At the gold
Ninguém nunca esteve
Nobody’s ever been
Agora deixe eu te mostrar a estrada brilhante
Now, let me show you shining road
Estou rodando agora
I'm spinning now
E eu posso finalmente ver
And I can finally see those
Esses lugares escondidos
Hidden places
Eu sei que seremos capazes de chegar
I know that we’ll make it
Ao topo
To the top
Só seguindo nossos corações
Just following our heart
Só precisamos ter
We just gotta have
Um pouco de paciência, sim
A little patience, yeah
Me sentindo tão bem
Feeling so good
Me sentindo tão bem, sim
Feeling so good, yeah
Brilhando tão forte
Shining so bright
Brilhando tão forte
Shining so bright
Como uma estrela na noite, sim
Star in the night, yeah
Nós não estaremos sozinhas no topo
We won’t be lonely at the top
Porque a jornada não acaba
'Cause the journey don’t stop
Não importa o que aconteça
No matter what
Nós vamos subir ainda mais
We’re taking it higher
Eu vou até o alto, como um helicóptero
I go up, helicopter
Então eu faço um barulhão
Then, I make hella noise
Na decolagem
For the take off
Eu vou até o alto, como um helicóptero
I go up, helicopter
Nunca desisto, como uma piloto
Never give up, like a pilot
Venha comigo
Come with me
Não tenha medo de nenhum perigo
Ain’t afraid of no danger
Eu tenho você e você me tem
I got you, you got me
E nós vamos lá pra cima
And we gon’ rise up
Helicóptero, nunca desista
Helicopter, never give up
Eu sou uma pilota
I'm a pilot
Perca o controle, perca o controle
Go outta control, outta control
É isso que eu quero
That’s what I want
Perca o controle, perca o controle
Go outta control, outta control
É isso que eu quero
That’s what I want
Acima de todas essas nuvens
Above all these clouds
Nós vamos com tudo
We all the way out
Uma nova geração
A brand new generation
E não, não temos medo
And, no, we ain’t afraid
Eu vou alto no céu
I go up in the sky
Tudo que eu preciso é das minhas amigas
All I need are my ride-or-dies
Nós continuamos, nunca paramos, na nossa caminhada até o topo
We roll never stop on our way to the top
Olhando pra baixo com todas essas luzes
Looking down on all of these lights
Eu tive todas essas dúvidas
I had all these doubts
Mas eu fui e chutei-as
But I went and kicked ‘em out
E eu fiz uma limonada com todos esses limões
And I made lemonade out of these lemons
Na minha boca umm umm umm
In my mouth, umm-umm-umm
Eu vou descobrir
I’ll figure it out
Porque todos os meus ídolos fizeram isso parecer tão fácil
'Cause all my idols made it look so easy
E se eles conseguiram chegar tão longe
And, if they made it all that far
Então eu posso ser uma estrela
Then, I can be a star
E eu vou brilhar para todos que estão comigo aqui
And I’ll shine for everyone who's with me here
Me sentindo tão legal
Feeling so cool
Me sentindo tão legal, sim
Feeling so cool, yeah
Quebrando as regras
Breaking the rules
Quebrando as regras
Breaking the rules
Quebrando as regras, sim
Breaking the rules, yeah
Nós não vamos estar sozinhas no topo
We won’t be lonely at the top
Porque a jornada não acaba
'Cause the journey don’t stop
Não importa o que aconteça, nós vamos subir ainda mais
No matter what, we're taking it higher
Eu vou até o alto, como um helicóptero
I go up, helicopter
Então eu faço um barulhão
Then I make hella noise
Na decolagem
For the take off
Eu vou até o alto, como um helicóptero
I go up, helicopter
Nunca desisto, como uma piloto
Never give up, like a pilot
Venha comigo
Come with me
Não tenha medo de nenhum perigo
Ain’t afraid of no danger
Eu tenho você e você me tem
I got you, you got me
E nós vamos lá pra cima
And we gon’ rise up
Helicóptero, nunca desista
Helicopter, never give up
Eu sou uma pilota
I'm a pilot
Oh, aqui vamos nós
Oh, here we go
Aqui vamos nós agora
Here we go now
Oh, aonde estamos indo?
Oh, where we goin’
Aonde estamos indo agora?
Where’re we goin’ now
Oh, aqui vamos nós
Oh, here we go
Aqui vamos nós agora
Here we go now
Oh, aonde estamos indo?
Oh, where we goin’
Aonde estamos indo agora?
Where we goin’ now
Eu vou até o alto, como um helicóptero
I go up, helicopter
Então eu faço um barulhão
Then I make hella noise
Na decolagem
For the take off
Eu vou até o alto, como um helicóptero
I go up helicopter
Nunca desisto, como uma piloto
Never give up, like a pilot
Venha comigo
Come with me
Não tenha medo de nenhum perigo
Ain’t afraid of no danger
Eu tenho você e você me tem
I got you, you got me
E nós vamos lá pra cima
And we gon’ rise up
Helicóptero, nunca desista
Helicopter, never give up
Eu sou uma pilota
I'm a pilot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CLC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: