Tradução gerada automaticamente
Call Me Nobody
Clever
Me chame de ninguém
Call Me Nobody
Ooh
Ooh
Odiadores não me odeiam, eles odeiam seu reflexo
Haters don't hate me, they hate their reflection
Jogou toda aquela sombra em uma direção diferente
Threw all that shade in a different direction
Odeie o que você não pode ter, odeie o que você não pode ser
Hate what you can't have, hate what you can't be
Louco porque você quer mais, odeio porque você quer o meu, louco porque você não sou eu
Mad 'cause you want more, hate 'cause you want mine, mad 'cause you ain't me
Vencedores, eles se concentram em vencer
Winners, they focus on winning
Perdedores, eles se concentram nos vencedores
Losers, they focus on winners
Eu nunca acreditei em fantasmas até ver meu telhado
I never believed in ghosts till I saw my roof
Mas na cidade grande
But in the big city
Nenhum homem tem pena que não fez merda, eles apenas fizeram merda
No man gets pity that ain't did shit, they just get did shitty
Enquanto eu estiver vivo, vamos sentar bem
While I'm alive, we gon' sit pretty
Oh, quando eu morrer, não sei se poderei ver o Espírito Santo
Oh, whеn I die, I don't know if I might ever see thе Holy Ghost
Não sei para onde vou, mas sei que não vou à falência
Don't know where I'm going, but I know that I ain't going broke
Mas eu quero ver o X e quero ver o Peep
But I wanna see X and I wanna see Peep
Então eu rezo para Juice WRLD toda vez que vou dormir, ah
So I pray to Juice WRLD every time I go to sleep, ah
E você pode me chamar de ninguém se ninguém for perfeito
And you can call me nobody if nobody is perfect
Me chame de assassino, eu mereço
Call me a killer, I deserve it
Eu entro com uma máscara de esqui como Jason
I walk in with a ski mask like Jason
Essas vadias correndo, mas é o dinheiro que estamos perseguindo
These bitches runnin', but it's money that we're chasing
Você pode me chamar de ninguém se ninguém for perfeito
You can call me nobody if nobody is perfect
Me chame de assassino, eu mereço
Call me a killer, I deserve it
Eu entro com uma máscara de esqui como Jason
I walk in with a ski mask like Jason
Essas vadias correndo, mas é o dinheiro que estamos perseguindo
These bitches runnin', but it's money that we're chasing
Eu não preciso de nenhuma da sua criptonita
I don't need none of your kryptonite
Eu só estou aqui tentando viver
I'm just out here trying to get a life
- Sace travesseiros no meu leito de morte, gostaria de uma luta de travesseiros?
'Sace pillows on my death bed, would you like to have a pillow fight?
Nunca está errado até que não esteja certo
It's never wrong till it isn't right
Eles dizem que dois erros não fazem um certo
They say two wrongs doesn't make a right
Então eu faço três esquerdas apenas para voltar à direita
So I make three lefts just to get back right
E se não estiver certo, então vou enlouquecer
And if it ain't right, then I'm finna go nuts-dot-com
Eu sinto como fiz meu tempo
I feel as I've done my time
Eu realmente perdi minha cabeça
I've really done lost my mind
Minha merda foi boa viagem
My shit done went bon voyage
O diabo está três portas abaixo
The devil is three doors down
Você realmente precisa de amor às vezes
You really need love sometimes
Eu disse: vamos almoçar às vezes
I said: Let's do lunch sometimes
Ele disse que não pode confiar em meus slimes
He said he can't trust my slimes
Eu pergunto a eles: Como eu pareço neste Rolls Wraith?
I ask them: How do I look in this Rolls Wraith?
Como eu fico com este ouro? ei
How do I look in this gold? Hey
Fique com demônios porque eu não conheço melhor
Hang with demons 'cause I don't know no better
Cada anjo que eu conheço não acredita no céu
Every angel I know don't believe in Heaven
Diga ao homem no espelho que me conhece melhor
Tell the man in the mirror that know me better
Cada vez que ele me vê, ele grita: Assassinato sangrento
Every time he see me, he scream: Bloody murder
Tenho um S no meu peito, tornou-se um fardo
Got a S on my chest, it's become a burden
E a voz na minha cabeça diz: Você me ouviu, porra
And the voice in my head say: You fuckin' heard me
Estou doido?
Am I brazy?
Você pode me chamar de ninguém se ninguém for perfeito
You can call me nobody if nobody is perfect
Me chame de assassino, eu mereço
Call me a killer, I deserve it
Eu entro com uma máscara de esqui como Jason
I walk in with a ski mask like Jason
Essas vadias correndo, mas é o dinheiro que estamos perseguindo
These bitches runnin', but it's money that we're chasing
Você pode me chamar de ninguém se ninguém for perfeito
You can call me nobody if nobody is perfect
Me chame de assassino, eu mereço
Call me a killer, I deserve it
Eu entro com uma máscara de esqui como Jason
I walk in with a ski mask like Jason
Essas vadias correndo, mas é o dinheiro que estamos perseguindo
These bitches runnin', but it's money that we're chasing
Me perdoe
Forgive me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Você pode me ligar
You can call me
Me perdoe
Forgive me
Você pode me chamar de ninguém se ninguém for perfeito (me perdoe)
You can call me nobody if nobody is perfect (forgive me)
Eu sou o super-homem, woah, woah
I'm superman, woah, woah
Eles me chamam de louco
They call me crazy
La-la, la-la, la
La-la, la-la, la
La-la, la-la, la
La-la, la-la, la
La-la, la-la, la
La-la, la-la, la
La-la, la-la, la
La-la, la-la, la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clever e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: