Tradução gerada automaticamente
Pain Everyday
Clipping
Dor todos os dias
Pain Everyday
A morte não era realmente a pior parte
Death wasn't really the worst part
O tempo gasto flutuando acima é
Time spent floating above is
Corpo pronto, é aí que começa a dor
Body done, that's when the hurt start
Chamam isso de passagem, não é isso, eles mentem
They call it passing, that's not it, they lying
Foda-se os altares e lápides
Fuck them altars and headstones
Para quem eles acham que todas essas flores são?
Who they think all them flowers for?
Não posso cheirar nada, vocês só ossos
Can't smell nothing, you just bones
Eles choram um pouco menos a cada hora, então deve ser muito bom
They cry a little less every hour, so that must be real nice
Cruz nas marcas de terra
Cross in the earth marks
Acabe quando tudo começar
End when everything began
Cicatrizes da morte parecendo marcas de nascença
Death scars looking like birthmarks
Suponha que eles sejam independentes
Take for granted they free standing
Vocês deveriam pegar um bem perto do espaço dos sonhos
Y'all should grab one right by the dream space
Faça um grito até que ela ore
Make one scream until she pray
Faça uma corrida até que ele morra
Make one run until he dead
Faça uma pausa até eles saírem
Make one break until they leave
O corpo dói, veja o corpo se foi
The body hurts, see the body gone
Então, quem é o corpo que compensa todos os erros cometidos contra os corpos?
So who body make up for all the wrongs done to bodies?
Eles continuam cantando suas canções enquanto seu corpo apodrece
They keep singin' they songs while your body rot
Bem, foda-se, vamos, eles têm que pagar
Well, fuck it, come on, they gotta pay
Persiga o sonhador, persiga o sonhador, foda-se
Chase the dreamer, chase the dreamer, fuck it up
Sacuda o sonhador, sacuda o sonhador, acorde-o e isso vai
Shake the dreamer, shake the dreamer, wake it up and that will
Faça o sonhador odiar o sonhador, corte-o
Make the dreamer hate the dreamer, cut it up
Quebre o sonho, acorde o demônio, execute-o então você pode
Break the dream, awake the demon, run it up then you can
Entre na cabeça onde eles tentaram dar sentido aos sentidos, comece seu sexto
Get into the head where they tried to make sense of senses, start their sixth
Deixe-os saber que os mortos levitam logo à frente e é melhor que eles não escorreguem
Let 'em know the dead levitating just ahead and they best not slip
Verdade, porque você sangrou não significa que você nunca saiu e isso é que merda
True, because you bled out doesn't mean you ever left and that's that shit
Todo mundo está com medo e eles estão contando todos os seus segredos, isso não soa como
Everyone is scared and they telling all their secrets, don't that sound like
Comportamento de delator, comportamento de delator? Feche-o
Snitch behavior, snitch behavior? Zip it up
Beije o medo e simplesmente saboreie, lamba-o
Kiss the fear and simply savor, lick it up
Isso tem gosto de desejos feitos por orações distorcidas, rasgue-o
That tastes like wishes made by twisted prayers, rip it up
Divida a visão, corte o salvador, pegue coragem
Split the vision, mince the savior, get the guts
Então você pegará um bem perto do espaço dos sonhos
Then you will grab one right by the dream space
Faça um grito até que ela ore
Make one scream until she pray
Faça uma corrida até que ele morra
Make one run until he dead
Faça uma pausa até eles saírem
Make one break until they leave
O corpo dói, veja o corpo se foi
The body hurts, see the body gone
Então, quem é o corpo que compensa todos os erros cometidos contra os corpos?
So who body make up for all the wrongs done to bodies?
Eles continuam cantando suas canções enquanto seu corpo apodrece
They keep singin' they songs while your body rot
Bem, foda-se, vamos, eles têm que pagar
Well, fuck it, come on, they gotta pay
Todo o suor da vida na vida após a morte
All the living sweat in the afterlife
Mas não é nada depois da vida, mas a dor da maneira como você morreu
But ain't nothing after life but the pain from the way you died
E algo que lembra a fome
And something reminiscent of hunger
Mas se você tivesse um estômago saciado apenas fazendo alguém correr
But if you had a stomach only satiated by making somebody run
Veja isso até a borda da tela no vídeo?
See that to the edge of the screen in the video?
Ouviu aquele assobio no fundo da pista?
Hear that hissing away in the back of the track?
Seja isso, você poderia viver na falha, o digital
Be that, you could live in the glitch, the digital
Eles temem isso, eles deveriam temer isso, eles vão temer que
They fear that, they should fear that, they gon' fear that
Você está aqui para sempre, aqui para sempre, foda-se
You are here forever, here forever, fuck it up
Perca o momento, o fim nunca vai chegar
Miss the moment, end is never gonna come
Você está preso, então aproveite ao máximo, você faz os presságios, pegue a arma
You stuck so make the most, you make the omens, get the gun
Assistir os mortais estourando seus miolos, foi divertido
Watch the mortals blow they brains out, that was fun
É por isso que você pega um bem perto do espaço dos sonhos
That's why you grab one right by the dream space
Faça um grito até que ela ore
Make one scream until she pray
Faça uma corrida até que ele morra
Make one run until he dead
Faça uma pausa até eles saírem
Make one break until they leave
O corpo dói, veja o corpo se foi
The body hurts, see the body gone
Então, quem é o corpo que compensa todos os erros cometidos contra os corpos?
So who body make up for all the wrongs done to bodies?
Eles continuam cantando suas canções enquanto seu corpo apodrece
They keep singin' they songs while your body rot
Bem, foda-se, vamos, eles têm que pagar
Well, fuck it, come on, they gotta pay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: