Tradução gerada automaticamente
Tonight (feat. Gangsta Boo)
Clipping
Esta noite (com Gangsta Boo)
Tonight (feat. Gangsta Boo)
É recorte vadia
It's clipping, bitch
Turnt do que um filho da puta
Turnt than a motherfucker
Comprei aquela vadia porque você quer algemá-la
Bought that ho a shot 'cause you wanna cuff her
Todos esses outros filhos da puta pensam que são dublês
All these other motherfuckers think they stuntin'
Mas eles estão prestes a fechar e eles não estão puxando nada
But they spot is 'bout to close and they ain't pullin' nothin'
As paredes cheiram a buceta quando suam
Walls smell like pussy when it sweat
Snort na cara, mas o clube molhado
Snort it to the face, but the club wet
Tentando sentir o gosto, baby quer flexionar
Trying to get a taste, baby wanna flex
Doente de peso em um beco com a mente cheia de sexo
Sick of pushin' weight in an alley with a mind full of sex
Ela caminhou até o chão, deixou o banco do bar encharcado
She walk to the floor, leave the bar stool soakin'
Abaixe-o, faça-o vadear como o oceano
Drop it down low, make it wade like the ocean
E todo homem aqui em cima quer vê-la arrombá-la
And every man up in here wanna see her bust it open
Mas você não vai conseguir se você falar tão manso
But you ain't gonna get it if you so soft-spoken
Luzes piscando, sonhos de Molly, rosto para baixo
Flashing lights, molly dreams, face down low
DJ gritando: Última chamada, aquele licor escuro, aquele pau endurecido
DJ screaming: Last call, that liquor dark, that dick gone hard
Com visões de suas pernas no ar sobre seu rosto sob sua bunda
With visions of her legs up in the air over your face under her ass
E quebrando lâmpadas de uma buceta roxa porque ela gosta rápido
And breaking lamps from beatin pussy purple 'cause she like it fast
Qual é a sua fantasia? Bunda como Trina, cara de Bey-
Wha-wha-wha-what's your fantasy? Ass like Trina, face like Bey-
Oncé, e conte sua história, tente chicotear seu belo traseiro
Oncé, and tell your story, try to whip her fine ass free
Porque ela provavelmente está acostumada com ballers e ballin 'você pode não estar
'Cause she's probably used to ballers and ballin' you may not be
Mas merda, o local está prestes a fechar e você ainda não é uma aberração?
But shit, the spot about to close and you still ain't pulled you a freak?
É a ultima musica da noite
It's the last song of the night
Não se esqueça de dar gorjeta ao barman
Don't forget to tip the bartender
Você se ferrou tudo bem
You got fucked up, that's alright
Essa não é a única coisa que você veio fazer
That's not the only thing you came to do
Porque há maus por toda parte
'Cause there's bad ones all around
E você ainda não puxou o seu
And you ain't pulled your one yet
Se você ainda não o bloqueou
If you ain't locked it down by now
Então é hora de descobrir quem é esta noite (yeah ho!)
Then it's time to figure out who fuckin' tonight (Yeah ho!)
Quem merda esta noite, quem merda esta noite, quem merda esta noite
Who fucking tonight, who fuckin' tonight, who fuckin' tonight
Estou mais bêbado do que nunca (Bêbado)
I'm drunker than I ever been (Drunk)
Mais alto do que nunca (estou alto)
Higher than I ever been (I'm high)
Você não quer me levar ao bar
Don't you want to take me to the bar
Para ter uma chance de novo? (Estrondo)
To get a shot again? (Boom)
Você não quer me levar para casa?
Don't you want to take me home?
Você não quer me ver vagando? (Sim, ho!)
Don't you want to see me roam? (Yeah, ho!)
Música batendo, mexendo com o som
Music beatin', twerkin' to the sound
Estou tudo na minha zona
I'm all up in my zone
Procurando por uma vítima, peguei ela escorregando
Lookin' for a victim, caught him slippin'
Eu só quero um pouco de sexo
I just want some sex
Nada mais para fazer quando eu sair do clube
Nothing else to do when I leave the club
Então essa é a melhor coisa a seguir
So that's the best thing next
Aqui, é só pegar meu número
Here, just take my number
Ao sair, certifique-se de enviar uma mensagem de texto
When you leave, make sure you send a text
Estarei na Waffle House esperando
I'll be at the Waffle House waiting
Baby, foda-se o resto (sim, ho!)
Baby, fuck the rest (Yeah, ho!)
Se você está no clube e se sente um lixo
If you at the club and you feel trashed
E está prestes a fechar (sim, ho!)
And it's about to close (Yeah, ho!)
Certifique-se de ter uma aberração que sabe
Make sure you have a freak that knows
Como dobrar e tocar os dedos dos pés
How to bend and touch her toes
Certifique-se de que aquele menino saiba
Make sure that that boy know
Ele tem uma jogada, o que ele está esperando, estou vendido
He got a play, what he waiting, I'm sold
Ele consegue me ver fazendo danças e merdas
He get to see me do dances and shit
Fazendo uma divisão e eu estou matando essa merda
Doin' a split and I'm killin' this shit
É a ultima musica da noite
It's the last song of the night
Não se esqueça de dar gorjeta ao barman
Don't forget to tip the bartender
Você se ferrou tudo bem
You got fucked up, that's alright
Essa não é a única coisa que você veio fazer
That's not the only thing you came to do
Porque há maus por toda parte
'Cause there's bad ones all around
E você ainda não puxou o seu
And you ain't pulled your one yet
Se você ainda não o bloqueou
If you ain't locked it down by now
Então é hora de descobrir quem é esta noite
Then it's time to figure out who fuckin' tonight
Quem merda esta noite, quem merda esta noite, quem merda esta noite
Who fucking tonight, who fuckin' tonight, who fuckin' tonight
sim
Yup
É recorte
It's clipping
Cadela
Bitch
Guia no cartão do banco, molly nas gengivas
Tab on the bank card, molly on the gums
Última foto sombria, cérebro, bumbo 808
Last shot dark, brain, 808 bass drums
Laser no globo ocular, calosidade nos pés
Laser in the eyeball, callous on the feet
Táxi para algum lugar, cabeça no banco de trás
Cab to the someplace, head in the backseat
Tropeçar em uma escada, piso faltando tábuas
Stumble up a staircase, floor missing boards
Mãos remexendo em jeans, chaves, chaves abrem portas
Hands fumbling through denim, keys, keys open doors
Caia no futon, com os dentes na pele macia
Tumble to the futon, teeth into soft skin
Punhos cheios de tecer, rasgar, lamber, chupar, tossir
Fists full of weave, rip, lick, suck, coughin'
Acrílico na coluna, impressões de mãos nos quadris
Acrylic on the spine, hand prints on the hips
Tapete queimado nos joelhos, sal nos lábios
Rug burn on the knees, salt on the lips
Bata, espalhe, abra, tire
Beat it up, spread it out, bust it open, take it down
Olhos rolando, ossos tremendo
Eyes rolling, bones shaking
Pulmões fracos, respirando a respiração de outra pessoa
Lungs weak, breathing in somebody else's breath
Merda, espera aí, qual é o seu nome, o que há com esse café da manhã?
Shit, hold up, what's your name, what's up with that breakfast?
É a ultima musica da noite
It's the last song of the night
Não se esqueça de dar gorjeta ao barman
Don't forget to tip the bartender
Você se ferrou tudo bem
You got fucked up, that's alright
Essa não é a única coisa que você veio fazer
That's not the only thing you came to do
Porque há maus por toda parte
'Cause there's bad ones all around
E você ainda não puxou o seu
And you ain't pulled your one yet
Se você ainda não o bloqueou
If you ain't locked it down by now
Então é hora de descobrir quem é esta noite
Then it's time to figure out who fuckin' tonight
Quem merda esta noite, quem merda esta noite, quem merda esta noite
Who fucking tonight, who fuckin' tonight, who fuckin' tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: