Heartaches
Clique Girlz
Desgostos
Heartaches
Vão haver desgostos
There's gonna be heartaches
Vão haver erros na vida
There's gonna be mistakes in life
Vão haver dias felizes
There's gonna be happy days
As coisas vão percorrer o seu caminho na vida
Things will go your way in life
As coisas vão ficar melhores cada vez mais
Things will get better overtime
Eu nunca soube como poderia sentir um desgosto
I never knew how a heartbreak could feel
Provocar o primeiro desgosto é tão irreal
Cause the first heartbreak is so unreal
Há uma lição aprendida em tudo
There's a lesson learned in everything
Você ficará mais forte através de dores crescentes
You will get stronger through growing pains
As coisas vão ficar melhor na vida
Things will get better in life
Precisamos de compreender e saber por vezes
We need to understand and know sometimes
Vão haver desgostos
There's gonna be heartaches
Vão haver erros na vida
There's gonna be mistakes in life
Vão haver dias felizes
There's gonna be happy days
As coisas vão percorrer o seu caminho na vida
Things will go your way in life
As coisas vão ficar melhores cada vez mais
Things will get better overtime
Sei que não posso voltar atrás na hora
I know I can't rewind the time
Para apagar erros da mina
To erase mistakes of mine
Não há um motivo futuro de ontem
Cause there's no future in yesterday
Mudança não vêm facilmente
Change don't come easily
No que se queira acreditar
When it comes please believe
Tudo ficará bem
Everything will be okay
As coisas vão ficar melhor na vida
Things will get better in life
Precisamos de compreender e saber por vezes
We need to understand and know sometimes
Vão haver desgostos
There's gonna be heartaches
Vão haver erros na vida (vai haver alguma felicidade)
There's gonna be mistakes in life (there's gonna be some happiness)
Vão haver dias felizes
There's gonna happy days
As coisas vão percorrer o seu caminho na vida
Things will go your way in life
As coisas vão ficar melhores cada vez mais
Things will get better overtime
Há algumas coisas que não posso controlar
There's somethings I can't control
(Eu tenho que deixá-lo ir, tenho que deixá-lo ir)
(I gotta let it go, I gotta let it go)
Algumas coisas que tenho que deixar ir
Somethings I gotta let it go
(Eu preciso deixá-lo ir, tenho que deixá-lo ir)
(I need to let it go, I need to let it go)
Eu sou apenas uma garotinha que começa a aprender sobre a vida
I'm just a young girl that starting to learn about life
e vê
and see
Sou jovem agora
I'm young right now
Mas estou começando a crescer
But I'm starting to grow up
E, por isso tenho de perceber e compreender
And so I have to realize and understand
As coisas não irão do meu jeito às vezes
Things are not gonna go my way sometimes
Vão haver desgostos (vão haver)
There's gonna be heartaches (gonna be)
Vão haver erros na vida (vão haver desgostos)
There's gonna be mistakes in life (gonna be heartaches)
Vão haver dias felizes (dias felizes)
There's gonna happy days (happy days)
As coisas vão percorrer o seu caminho (vão percorrer o seu caminho) na vida
Things will go your way (go your way) in life
As coisas vão ficar melhores cada vez mais
Things will get better overtime
Vão haver desgostos
There's gonna be heartaches
Vão haver erros na vida
There's gonna be mistakes in life
Vão haver dias felizes
There's gonna happy days
As coisas vão percorrer o seu caminho na vida
Things will go your way in life
As coisas vão ficar melhores cada vez mais
Things will get better overtime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clique Girlz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: