Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.484

Frame and Glass

Close Your Eyes

Letra

Moldura e Vidro

Frame and Glass

Eu tenho uma foto deitado de bruços em cima da mesa
I've got a picture lying face down on the table top

Que eu não tenha visto em anos
That I haven't seen in years

A moldura e vidro eram uma parte de mim
The frame and glass were once a part of me

Que desapareceram lentamente
That have slowly disappeared

E eu estava esperando por um longo tempo, agora não me deixe esperando
And I have been waiting for a long time, now don't keep me waiting

Eu tenho uma idéia que todas essas coisas tudo sobre
I've got a rough idea what this whole things all about

Mas eu estou mordendo a minha língua
But I'm biting on my tongue

Por isso, não se transformar em um homem velho e amargo
So I don't turn into a bitter old man

'Cos de coisas que eu nunca fiz
'Cos of things I've never done

Porque eu tenho esperado por um longo tempo, e não me deixe esperando
'Cos I have been waiting for a long time, and don't keep me waiting

Leve-me de volta aos dias que eu não conhecia
Take me back to the days I didn't know

Eu nunca concordou em deixar-me ir
I never ever agreed to let 'em go

Sobre a minha cabeça, no meio dela
Over my head, in the thick of it

Algures no meio de tudo isso
Smack bang in the middle of all of it

Agora eu tenho uma foto deitado de bruços em cima da mesa
Now I've got a picture lying face down on the table top

Que eu não tenha visto em anos
That I haven't seen in years

A moldura e vidro eram uma parte de mim
The frame and glass were once a part of me

Mas eles desapareceram lentamente
But they slowly disappeared

Porque eu tenho esperado por um longo tempo, e não me deixe esperando
'Cos I have been waiting for a long time, and don't keep me waiting

Leve-me de volta aos dias que eu não conhecia
Take me back to the days I didn't know

Eu nunca concordou em deixar-me ir
I never ever agreed to let 'em go

Sobre a minha cabeça, no meio dela
Over my head, in the thick of it

Algures no meio de tudo isso
Smack bang in the middle of all of it

Eu me afastar! (Longe, longe)
I tear myself away! (away, away)

Longe, longe, eu me afastar
Away, away, I tear myself away

Se sente bem, haha
Feels alright, haha

Em um terreno baldio na adolescência, nunca mais
In a teenage wasteland, never better

Não há nenhum ponto de enviar uma carta
There's no point sending a letter

Leve-me de volta aos dias que eu não conhecia
Take me back to the days I didn't know

Eu nunca concordou em deixar-me ir
I never ever agreed to let 'em go

Sobre a minha cabeça, no meio dela
Over my head, in the thick of it

Algures no meio de tudo isso
Smack bang in the middle of all of it

Tenho estado à espera, e eu estava esperando
I have been waiting, and I have been waiting

Não me deixe esperando, não me deixe esperando
Don't keep me waiting, don't keep me waiting

Eu tinha uma foto deitado de bruços em cima da mesa
I had a picture lying face down on the table top

Que eu não tinha visto em anos
That I hadn't seen in years

A moldura e vidro eram uma parte de mim
The frame and glass were once a part of me

Eu não vou deixar isso desaparecer
I won't let that disappear

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Pratique seu inglês com o Letras

Descubra o segredo para evoluir no inglês com a ajuda da música

Quero descobrir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Close Your Eyes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

0 / 500


Opções de seleção