Transliteração gerada automaticamente
all because of flowers (病は花から) (Yamai wa Hana Kara)
Cö Shu Nie
Tudo Por Causa das Flores (a Doença Vem Das Flores)
all because of flowers (病は花から) (Yamai wa Hana Kara)
Do meu ouvido brotaram inúmeras flores
耳から無数の花が生えた
mimi kara musū no hana ga haeta
Flores de caveiras florescendo em puro branco
純白に咲く髑髏の花よ
junpaku ni saku dokuro no hana yo
Porque não consigo nem dar uma resposta decente
まともに返事もできないから
matomo ni henji mo dekinai kara
Por favor, me deixe sozinha agora
わたしを放っておいて欲しいの 今は、
watashi wo hotte oite hoshii no ima wa
Minha consciência se torna afiada o suficiente para que as flores se abram
花が開く程に意識鋭く透けるわ
hana ga hiraku hodo ni ishiki surudoku sukeru wa
Embriagando-me, dançando, brotando, desejando, desenhando, vomitando
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
yotte matte mebuite nozonde egaite haite
Tonto com o antídoto para o sofrimento
苦患の救毒にくらくらら
kugan no kyūdoku ni kurakurara
Embriagando-me, dançando, brotando, desejando, desenhando, vomitando
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
yotte matte mebuite nozonde egaite haite
Cancelando tudo esta semana devido a licença médica
今週病欠のため全部キャンセル
konshū byōken no tame zenbu kyanseru
Também brotaram inúmeras flores dos meus globos oculares
眼球からも無数の花が生えた
gankyū kara mo musū no hana ga haeta
Em branco puro, transbordando de todos os lugares
純白に咲くどこやかしこも たわわに
junpaku ni saku dokoyakashiko mo tawawa ni
À medida que as flores se abrem, minha sede aumenta
花が開く程に渇きも増していくわ
hana ga hiraku hodo ni kawaki mo mashite iku wa
Embriagando-me, dançando, brotando, desejando, desenhando, vomitando
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
yotte matte mebuite nozonde egaite haite
Tonto com o antídoto para o sofrimento
苦患の救毒にくらくらら
kugan no kyūdoku ni kurakurara
Embriagando-me, dançando, brotando, desejando, desenhando, vomitando
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
yotte matte mebuite nozonde egaite haite
Atrasos após atrasos, através de membranas e padrões florais
膜越し花格子越しディレイがディレイ
maku goshi hana kōshi direi ga direi
Embriagando-me, dançando, brotando, desejando, desenhando, vomitando
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
yotte matte mebuite nozonde egaite haite
Comendo a história do amor que experimentei
喰らった件の恋管に込めて
kuratta ken no koi kuda ni komete
Embriagando-me, dançando, brotando, desejando, desenhando, vomitando
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
yotte matte mebuite nozonde egaite haite
Esta noite, a ópera das caveiras partirá
今夜巣立つ髑髏の戯曲
kon'ya sudatsu dokuro no gikyoku
Vamos contar, vamos contar
数えましょ 数えましょ
kazoemasho kazoemasho
O eu dentro de mim
自分の中の自分を
jibun no naka no jibun wo
Vamos espiar, vamos espiar
覗きましょ 覗きましょ
nozokimasho nozokimasho
A nova lei do arco-íris (íris)
新しい虹彩(アイリス)の法則(パラダイム)
atarashii irisu no paradaimu
Vamos rezar, vamos rezar
祈りましょ 祈りましょ
inorimasho inorimasho
Para permanecermos puros e brancos
純白でいられるように
junpaku de irareru yō ni
Vamos nos comprometer, vamos nos comprometer
契りましょ 契りましょ
chigirimasho chigirimasho
Para que a primavera seja eterna
春が永遠になるように
haru ga eien ni naru yō ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cö Shu Nie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: