Alley Of Cullets
Coalest
Beco Das Sucatas de Vidro
Alley Of Cullets
Eu encontro um novo caminho
I strike a new path
Me esforço para um novo objetivo
Strive for a new goal
Eu mordo a bala
I bite the bullet
Eu - me recupero!
I - RESTORE MYSELF!
A qualquer momento que eu quisesse, eu iria viver uma vida que eu não tinha desprezado
At any time I'd wished, i'd live a life I'd not abhore
Cada segundo eu estava pronto para arrumar malas e ir
Every second I was ready to pack bags and go
Cada minuto me incomoda, até que eu esteja finalmente morto
Every minute bothers me, until I'm finally dead
Mas quanto mais eu sentia aquele ódio, mais eu me entreguei
But the more I felt that hate, the more I delivered myself
Você não sabe o que se sente
You don't know what it feels like
Porra eu sei o que se sente
I fucking know what it feels like
Você não sabe o que se sente
You don't know what it feels like
1,2 - se perder basta largá-lo!
1,2 - getting lost just drop it!
O tempo voa
time flies by
Cure essas feridas
these wounds heal
As cicatrizes permanecem
scars remain
Olhando para trás, um grito de dor
looking back a cry of pain
Percorre passado
walk through past
Estou em recuperação
I'm on the mend
Mantenha a fé em mim
keep faith with me
Cessar o fogo
cease the fire
Comece a recuar
start to regrow
Comece de novo
start over
Eu estenderei a minha mão
I put forth my hand
Deixando-a - dentro
leaving it - INSIDE
Mas nunca se esqueça, eu nunca vou esquecer!
But never forget, I will never forget!
Nós recuperaremos
we regain
Os anos perdidos
the lost years
Limpe sua mente
clear your mind
E não fique para trás
and don't stay behind
É uma caminhada longa
a long tramp
Para chegar lá
to get there
Tão sem limites
so boundless
Gratificante
fullfilling
Cessar o fogo
cease the fire
Comece a recuar
start to regrow
Comece de novo
start over
Eu estenderei a minha mão
I put forth my hand
Deixando-a - dentro
leaving it - INSIDE
Mas nunca se esqueça, eu nunca vou esquecer!
But never forget, I will never forget!
Eu encontro um novo caminho
I strike a new path
Me esforço para um novo objetivo
I strive a new goal
Eu mordo a bala
I bite the bullet
Eu - me recupero!
I - restore myself
Cessar o fogo
cease the fire
Comece a recuar
start to regrow
Comece de novo
start over
Eu estenderei a minha mão
I put forth my hand
Deixando-a - dentro
leaving it - INSIDE
Mas nunca se esqueça, eu nunca vou esquecer!
But never forget, I will never forget!
Enfrente o muro de ódio
face the wall of hatred
Anos cuspindo desprezo
years of spitting scorn
Se perder basta largá-lo!
getting lost just drop it
Pare com essa besteira!
stop that bullshit!
Enfrente o muro de ódio
face the wall of hatred
Anos cuspindo desprezo
years of spitting scorn
Se perder basta largá-lo!
getting lost just drop it
Pare com essa besteira!
stop that bullshit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coalest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: