Don't You Cry For Me
Cobi
Não Chore Por Mim
Don't You Cry For Me
A esperança me deixou atado
Hope got my hands tied around my back
E o tempo colocou uma corda no meu pescoço
And time put a rope around my head
E pendurado nas vigas de meu medo
And hung from the rafters of my fear
Escuro nos olhos
Dark in the eyes
Experimente enfrentar o mundo, que eu não aguento
Try and face the world, I can’t bear to
Meus joelhos batem no chão e minhas mãos começam a tremer
My knees hit the ground and my hands start shaking
Antigos sentimentos vindo de caras novas
Old feelings from new faces
Uma corda no chão e um coitado pendurado
A rope on the floor and a poor man hanging
Por favor, ajude-me a derrubar essa árvore
Please help me chop this tree down
Me segure debaixo (e eles nunca quiseram?)
Hold me from underneath (and they never want?)
Nunca uma palavra me deixou para baixo
Words never once cut me down
Oh, não chore por mim
Oh, don't you cry for me
(Algum dia estarei onde eles nunca quiseram?)
(Someday I'm where they never want?)
Eu vi um oceano fugir
I've seen an ocean run away
Eu sou o rasgo da verdade que detém a minha alma
I'm torn from the truth that holds my soul
Estou lá embaixo no túmulo de onde eu pertenço
I'm down in the grave where I belong
Oh, que passeio
Oh, what a ride
Identifiquei o meu diabo
Identified my devil
Asas para o céu na fuga de problemas
Wings to the sky on the run from trouble
Com minhas próprias mãos, sem pá
With my own hands, no shovel
Cavei o chão
I dug through the ground
Agora eu estou pendurado acima pedindo
Now I’m hanging above saying
Por favor, ajude-me a derrubar essa árvore
Please help me chop this tree down
Me segure debaixo (e eles nunca quiseram?)
Hold me from underneath (and they never want?)
Nunca uma palavra me deixou para baixo
Words never once cut me down
Oh, não chore por mim
Oh, don't you cry for me
Lá embaixo no túmulo que o homem direito deita
Down by the grave that the law man laid
Quando o cascalho foi pavimentado, finalmente, eu estou salvo
When the gravel got paved, finally I'm saved
Lá embaixo no túmulo que o homem direito deita
Down by the grave that the law man laid
Quando o cascalho foi pavimentado, finalmente, eu estou salvo
When the gravel got paved, finally I'm saved
(Quando o sol se pôs)
(When the sun went down)
Lá embaixo no túmulo que o homem direito deita
Down by the grave that the law man laid
Quando o cascalho foi pavimentado, finalmente, eu estou salvo
When the gravel got paved, finally I'm saved
(Botou o céu em fogo)
(It set the sky on fire)
Lá embaixo no túmulo que o homem direito deita
Down by the grave that the law man laid
Quando o cascalho foi pavimentado, finalmente, eu estou salvo
When the gravel got paved, finally I'm saved
(Eu vi um anjo voar)
(I saw an angel fly)
Lá embaixo no túmulo que o homem direito deita
Down by the grave that the law man laid
Quando o cascalho foi pavimentado, finalmente, eu estou salvo
When the gravel got paved, finally I'm saved
(Eu nunca me senti tão bem)
(I never felt so high)
Lá embaixo no túmulo que o homem direito deita
Down by the grave that the law man laid
Quando o cascalho foi pavimentado, finalmente, eu estou salvo
When the gravel got paved, finally I'm saved
Por favor, ajude-me a derrubar essa árvore
Please help me chop this tree down
Me segure debaixo (e eles nunca quiseram?)
Hold me from underneath (and they never want?)
Nunca uma palavra me deixou para baixo
Words never once cut me down
Oh, não chore por mim
Oh, don't you cry for me
Oh, não chore por mim
Oh, don't you cry for me
Oh, não chore por mim
Oh, don't you cry for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cobi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: