Tradução gerada automaticamente
We Know How To Live
Cock Sparrer
Sabemos Como Viver
We Know How To Live
Vamos sair na sexta à noite; (sabemos como viver)We're going out on Friday night; ( we know how to live)
Cerveja na mão e com estilo; (sabemos como viver)Lagered up and looking right; (we know how to live)
Pegar uma mina no Benj.'s; levar pra casa e fazer o que tem que fazerPull a bird at Benj.'s; take her home and do the biz
Um pouco de dar, um pouco de receber; (sabemos como viver)A little take, a little give; (we know how to live)
Bacon, ovos e tomate enlatado; (sabemos como viver)Bacon, eggs and tinned tomatoes; (we know how to live)
Canecas de chá, sol e cerveja; (sabemos como viver)Mugs of tea, the sun and lager; (we know how to live)
Futebol na TV, filmes picantes no vídeoFootball on the telly, blue films on the vid
Um pouco de dar, um pouco de receber; (sabemos como viver)A little take a little give; (we know how to live)
E quando tudo acabarAnd when it's all over
E eu estiver batendo nas portas do céuAnd I'm rattling on the gates of heaven
E o Pedro estiver lá pra me perguntarAnd Peter's there to ask me
Você se divertiu?Did you had a good time
Vou olhar pra trás nos anosI'll look back on the years
Todas as risadas e as lágrimasAll the laughter and the tears
Vou dizer; Sid Vicious fez do jeito dele, eu fiz do meuI'll say; Sid Vicious did it his way, I did it mine
Quinze pint e meio pra dama; (sabemos como viver)Fifteen pints and half for the lady; (we know how to live)
Almoço de domingo com cerveja e molho; (sabemos como viver)Sunday roast with beer and gravy; (we know how to live)
Você pode enfiar seus vinhos franceses chiques no seu túnel do canalYou can stick your fancy French wines up you channel tunnel link
Um pouco de dar, um pouco de receber; (sabemos como viver)A little take a little give; (we know how to live)
E quando tudo acabarAnd when it's all over
E eu estiver batendo nas portas do céuAnd I'm rattling on the gates of heaven
E o Pedro estiver lá pra me perguntarAnd Peter's there to ask me
Você se divertiu?Did you had a good time
Vou olhar pra trás nos anosI'll look back on the years
Todas as risadas e as lágrimasAll the laughter and the tears
Vou dizer; Sid Vicious fez do jeito dele, eu fiz do meuI'll say; Sid Vicious did it his way, I did it mine
Férias com a rapaziada; (sabemos como viver)Holidays with all the lads; (we know how to live)
Sol, sexo, mar e cigarros duty free; (sabemos como viver)Sun, sex, sea and duty free fags; (we know how to live)
Uma frenesi de cerveja de duas semanas, e depois de volta pra issoA two week lager frenzy, and than back home to this
Um pouco de dar, um pouco de receber; (sabemos como viver)A little take, a little give; (we know how to live)
Um pouco de dar, um pouco de receber; (sabemos como viver)A little take, a little give; (we know how to live)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cock Sparrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: