Tradução gerada automaticamente
Nothing Like You
Cock Sparrer
Nada Como Você
Nothing Like You
Nunca fui alguém para seguir esse caminho
Never been one to walk that road
Nunca fui alguém para fazer o que me mandam
I've never been one to do as I'm told
Nunca fui alguém para esquecer o que me ensinaram
I've never been one to forget what I'm taught
Nunca fui ultrapassado, nunca fui derrotado
I've never been outrun, I've never been outfought
Eu nasci em uma casa como a sua, em uma rua como a sua
I was born in a house like you, on a street like you
Em uma cidade como a sua, todos os dias eu ia para a escola como você
In a town like you, every day I went to school like you
Fazia papel de bobo como você, quebrava as regras como você
Played the fool like you, broke the rules like you
Nunca vi sentido em ficar por muito tempo
Never seen sense in staying too long
Nunca vi sentido em corrigir meus erros
I've never seen sense in righting my wrongs
Nunca vi sentido em tentar me encaixar
I've never seen sense in trying to fit
Nunca vi o fim, nunca precisei desistir
I've never seen the end, I've never had to quit
Eu nasci em uma casa como a sua, em uma rua como a sua
I was born in a house like you, on a street like you
Em uma cidade como a sua, todos os dias eu ia para a escola como você
In a town like you, every day I went to school like you
Fazia papel de bobo como você, quebrava as regras como você
Played the fool like you, broke the rules like you
Eu nasci em uma casa como a sua, em uma rua como a sua
I was born in a house like you, on a street like you
Em uma cidade como a sua, todos os dias eu ia para a escola como você
In a town like you, every day I went to school like you
Fazia papel de bobo como você, quebrava as regras como você
Played the fool like you, broke the rules like you
Há mil pessoas que eu quero ser
There's a thousand people I wanna be
Modelos e heróis para todos verem
Role models and heroes for all to see
Pessoas que se importam, corações verdadeiros
People who care, hearts that are true
Eu sou simplesmente nada como você
I'm just nothing like you
Nunca precisei viver o sonho
Never had to need to live the dream
Nunca precisei fazer parte do time
Never had to need to make the team
Nunca precisei agir como você
I've never had to need to act like you
Nunca contei uma mentira, você nunca disse a verdade
I've never told a lie you never told the true
Eu nasci em uma casa como a sua, em uma rua como a sua
I was born in a house like you, on a street like you
Em uma cidade como a sua, todos os dias eu ia para a escola como você
In a town like you, every day I went to school like you
Fazia papel de bobo como você, quebrava as regras como você
Played the fool like you, broke the rules like you
Eu nasci em uma casa como a sua, em uma rua como a sua
I was born in a house like you, on a street like you
Em uma cidade como a sua, todos os dias eu ia para a escola como você
In a town like you, every day I went to school like you
Fazia papel de bobo como você, quebrava as regras como você
Played the fool like you, broke the rules like you
Eu não sou nada como você (como você)
I'm nothing like you (like you)
Eu não sou nada como você (como você)
I'm nothing like you (like you)
Eu não sou nada como você (como você)
I'm nothing like you (like you)
Eu não sou nada como você (como você)
I'm nothing like you (like you)
Eu não sou nada como você (como você)
I'm nothing like you (like you)
Eu não sou nada como você (como você)
I'm nothing like you (like you)
Eu não sou nada
I'm nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cock Sparrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: