Tradução gerada automaticamente
Crushcrushcrush
Coco & Clair Clair
Crushcrushcrush
Crushcrushcrush
Passei o verão se divertindo
Spent the summer having fun
Finalmente acho que encontrei o único
Finally think I found the one
Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you out of my mind
Meio feio, mas o amor é cego
Kind of ugly, but love is blind
eu tenho uma queda
I've got a crush
Acho que tenho uma queda
Think I've got a crush
eu tenho uma queda
I've got a crush
Acho que tenho uma queda (por você)
Think I've got a crush (on you)
Uau, eu acho que tenho uma queda ('ey!)
Wow, I think I've got a crush ('ey!)
Eu acho ele fofo, mas meus amigos acham que eu sou maluco
I think he's cute, but my friends think I'm nuts
(Hey cabeça grande) ele fica no meu cérebro
(Hey big head) he stays in my brain
(Hey cabeça grande) me deixou louco
(Hey big head) got me going insane
Vamos pendurar e assistir Purple Rain (pow pow)
Let's hang & watch Purple Rain (pow pow)
Você tem minha atenção (pow pow)
You've got my attention (pow pow)
Você meio que parece um pato
You kind of look like a duck
Mas uma cadela pode começar a grasnar (pow)
But a bitch might start quackin' (pow)
Estou de olho em muitos
I've got my eye on many
Eu tenho quatro namorados, preciso de muito
I've got four boyfriends, I need plenty
Três para me jantar
Three to dine me
E um para o Henny
And one for the Henny
Não posso te trocar por nenhum
Can't trade you for any
Quero relaxar e assistir Kangaroo Jack com você
Wanna chill and watch Kangaroo Jack with you
Mesmo que você pareça um filho da puta uuh
Even though you look like a motherfuckin' uuh
Zoboomafoo
Zoboomafoo
Passei o verão se divertindo
Spent the summer having fun
Finalmente, acho que encontrei o único
Finally, think I found the one
Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you out of my mind
Meio feio, mas o amor é cego
Kind of ugly, but love is blind
eu tenho uma queda
I've got a crush
Acho que tenho uma queda
Think I've got a crush
eu tenho uma queda
I've got a crush
Acho que tenho uma queda por você
Think I've got a crush on you
Me pegou sorrindo
Got me smiling
Peguei meu choro
Got my crying
Me deixou com ciúmes, agindo violento
Got me jealous, acting violent
Me pegou mentindo
Got me lying
Me fez negar
Got me denying
Todas as minhas antigas paixões
All my old crushes
eu quero fazer uma viagem
I wanna take a trip
Segure as mãos e mergulhe
Hold hands and dip
Não precisa de um relacionamento
Don't need a relationship
Salvando você para mais tarde como algumas fichas (pow)
Saving you for later like some chips (pow)
Você é um operador suave
You're a smooth operator
Diferente de qualquer outro (woo!)
Unlike any other (woo!)
Apenas uma paixão embora—
Just a crush though—
AKA amor disfarçado (woo!)
AKA love undercover (woo!)
Você não é meu principal, querida, mas você é o HBIC
You're not my main, babe, but you're the HBIC
Isso é facil
This is easy
Como ABC 123
Like ABC 123
Passei o verão se divertindo
Spent the summer having fun
Finalmente, acho que encontrei o único
Finally, think I found the one
Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you out of my mind
Meio feio, mas o amor é cego
Kind of ugly, but love is blind
eu tenho uma queda
I've got a crush
Acho que tenho uma queda
Think I've got a crush
eu tenho uma queda
I've got a crush
Acho que tenho uma queda por você
Think I've got a crush on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coco & Clair Clair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: