Tradução gerada automaticamente
Hold Up (feat. The Moy Boys)
Cody Orlove
Hold Up (feat. Os Moy Boys)
Hold Up (feat. The Moy Boys)
Espere, espere, espere, espere!
Hold up, hold up, hold up, hold up!
Espere, espere, espere, espere!
Hold up, hold up, hold up, hold up!
Eu estava triste por você (tão baixo)
I was down for you (so down)
Mas você estragou (uau)
But you messed out (wow)
Pensamos que teríamos um futuro, nem sequer duvidamos
Thought we’d have a future, didn’t even have a doubt
Você trocou de lado. Eu fui traído
You switched sides. I got betrayed
Eu estava andando para nós acaba que eu fui jogado (eu perdi)
I was riding for us turns out I just got played (I lost)
Tudo estava colorido agora está tudo cinza
Everything was colorful now it’s all grey
Agora, estou sozinho fazendo isso do meu jeito
Now, I’m all alone doing it my way
Pensei que você fosse meu bebê, mas você não queria ficar
Thought you were my baby, but you didn’t wanna stay
Quando eu falei eu não sabia o que era real ou falso
When I talked I did not know what was real or fake
Tentei tanto para você, coloque todo esse tempo pra você
Tried so hard for you, put in all this time for you
Nem pensei em mim quando você beijou aquele outro cara!
Didn’t even think about me when you kissed that other dude!
Você estragou, agora, segure
You messed up, now, hold up
Espere, espere, aguente
Wait, wait, hold up
Aguarde!
Hold up!
Por que você tem que me fazer assim? Aguarde!
Why you gotta do me like this? Hold up!
Eu coloquei tudo em nós, agora, velho!
I put my all into us, now, old up!
Como você pode se mover tão rápido? Agora espere!
How could you move so fast? Now hold up!
Aguarde! Aguarde! Aguarde!
Hold up! Hold up! Hold up!
Você não tem que tocar meu coração agora, espere!
You didn’t have to play my heart now, hold up!
Você sabe que eu fiz o melhor para nós agora, espere!
You know I did the best for us now, hold up!
Você sabe que eu te dei toda minha confiança agora, espere!
You know I gave you all my trust now, hold up!
Aguarde! Aguarde! Aguarde!
Hold up! Hold up! Hold up!
Todo esse tempo eu coloquei em você, eu queria que você ficasse
All this time I put on you, I wish that you would stay
Você sabe que partiu meu coração, garota, eu queria que você esperasse agora
You know you broke my heart, girl, I wish that you would wait now
Você sabe que você causou a dor agora
You know you caused the pain now
Eu vivo com o dia-a-dia agora
I live with day-to-day now
Como você poderia mudar a pista agora?
How could you switch the lane now
Dói ver seu rosto agora
It hurts to see your face now
Olhando para você de longe
Looking at you from a distance
Eu pensei em te manter meus erros
I thought I’d keep you my mistakes
Eu sei que você me quer de volta
I know you want me back
Mas acho que o que tivemos está acabado
But I think what we had is finished
Baby, você disse que montaria comigo
Baby, you said you’d ride with me
Faça qualquer coisa, disse que choraria comigo
Do anything, said you would cry with me
Mas agora estou sozinho
But, now I’m all alone
Então me diga por que você mentiu para mim?
So tell me why’d you lie to me
Aguarde!
Hold up!
Por que você tem que me fazer assim? Aguarde!
Why you gotta do me like this? Hold up!
Eu coloquei tudo em nós, agora, velho!
I put my all into us, now, old up!
Como você pode se mover tão rápido? Agora espere!
How could you move so fast? Now hold up!
Aguarde! Aguarde! Aguarde!
Hold up! Hold up! Hold up!
Você não tem que tocar meu coração agora, espere!
You didn’t have to play my heart now, hold up!
Você sabe que eu fiz o melhor para nós agora, espere!
You know I did the best for us now, hold up!
Você sabe que eu te dei toda minha confiança agora, espere!
You know I gave you all my trust now, hold up!
Aguarde! Aguarde! Aguarde!
Hold up! Hold up! Hold up!
Costumava ser risos e sorrisos
It used to be laughs and smiles
Mas agora eu estou correndo com dor (dor)
But now I’ve been running in pain (pain)
Centenas e centenas de milhas
Hundreds and hundreds of miles
Eu esperei você mudar (mudar)
I waited for you to change (change)
Mas, querida, já faz algum tempo
But, baby it’s been awhile
100 e 100 dos dias
100’s and 100’s of days
Você não pode dizer nada para me fazer querer ficar
You couldn’t say anything to make me wanna stay
Não voltando para isso, não há jeito
No coming back for this, no damn way
O que está feito está feito, você cometeu erros
What’s done is done, you made a mistakes
Todos os meus sentimentos que eu tive uma vez estão se afastando
All my feelings I once had are drifting away
É aqui que eu me despeço da garota que chamei, querido
This is where I say goodbye to the girl I called, babe
Aguarde!
Hold up!
Por que você tem que me fazer assim? Aguarde!
Why you gotta do me like this? Hold up!
Eu coloquei tudo em nós, agora, velho!
I put my all into us, now, old up!
Como você pode se mover tão rápido? Agora espere!
How could you move so fast? Now hold up!
Aguarde! Aguarde! Aguarde!
Hold up! Hold up! Hold up!
Você não tem que tocar meu coração agora, espere!
You didn’t have to play my heart now, hold up!
Você sabe que eu fiz o melhor para nós agora, espere!
You know I did the best for us now, hold up!
Você sabe que eu te dei toda minha confiança agora, espere!
You know I gave you all my trust now, hold up!
Aguarde! Aguarde! Aguarde!
Hold up! Hold up! Hold up!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cody Orlove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: