Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.498

Evenings In London

Cody Simpson

Letra

Noites Em Londres

Evenings In London

Alô? Cody?
Hello? Cody?

Cody, quando você estará voltando para casa?
Cody, when are you coming home?

Eu sinto a sua falta.
I miss you.

Quando você estará voltando para casa?
When are you coming home?

Alô? Cody? Alô?
Hello? Cody? Hello?

Isso aqui bem aqui, yeah.
Like this right here; yeah.

Olhando meu histórico de chamada,
Looking through my call log,

Tudo que eu vejo é o seu nome aqui.
All I see is you name there.

Queria que eu pudesse simplesmente te ligar.
Wish I could just call ya.

Tenho passado muito tempo no exterior.
I've been overseas too long.

Eu espero que você não esteja indo tentar,
I hope you aint going go try,

Encontrar a você mesma em um novo cara.
To find yourself a new guy.

E eu estive pensando muito nisso,
And I've been thinkin so much.

Que eu vou te ligar a qualquer momento e dizer:
That imma call you anyway and say:

Noites em Paris costumavam parecer tão certas,
"Nights in Paris used to feel so right,

Prefiro ficar no meu hotel e falar com você toda a noite.
Rather stay on my hotel talk to you all night.

Noites em Londres, nunca me senti tão triste.
Evenings in London never felt so sad.

Eu queria que você estivesse aqui para compartilhar esses dias tão ruins.
I wish you were here to share these days so bad."

Oooah! Uhhm.
Oooah! Uhhm.

A vida que escolhemos nós nunca estamos juntos
"The life we chose were never together,

Nunca juntos, mas sempre aqui eternamente.
Never together but always here forever.

Manhãs em Roma, yeah, você costumava estar aqui também.
Mornings in Rome,yeah, you used to be here too,

E até mesmo em Londres eu sempre vou ser fiel.
And even in London ill always be faithful."

Oooaahh, yeeeah yeah yeah! Oh.
Oooaahh. yeeeah yeah yeah! Oh.

Te mando beijos e abraços do meu hotel em Melvin,
Text you a x-o from my hotel in Melvin,

Tão ocupado aqui em Melvin.
So busy here in Melvin.

Eu nunca tive tempo para,
I never have the time to,

Deixar isso, não mais
Kick it no more.

Meus vôos na manhã...
My flights in the morning,

Mas isso é realmente tão importante.
But is it really so important.

Essa vida de viajante que eu estou levando,
Jet setter life I'm leading,

Deveria eu estar indo para casa até você.
Should I be coming home to you.

Times Square, Nova Iorque, costumava se sentir tão brilhante.
"Time Square, New York, used to feel so bright,

Prefiro ficar no meu hotel e falar com você toda a noite.
Rather stay on my hotel talk to you all night.

Noites em Londres, nunca me senti tão triste.
Evenings in London never felt so sad.

Eu queria que você estivesse aqui para compartilhar esses dias tão ruins.
I wish you were here to share these days so bad."

(Oooh! Uhhm.)
(Oooah! Uhhm.)

A vida que escolhemos nós nunca estamos juntos
"The life we chose were never together,

Nunca juntos, mas sempre aqui eternamente.
Never together but always here forever.

Manhãs em Roma, yeah, você costumava estar aqui também.
Mornings in Rome,yeah, you used to be here too,

E até mesmo em Londres eu sempre vou ser fiel.
And even in London ill always be faithful."

Eu nunca paro de pensar como eu sinto tanto a sua falta,
I never stop thinkin about how I miss you too much,

E como eu não beijei você o suficiente, eu sei disso.
And how I dont kiss you enough, I finally know that.

Eu não acho que estou consciente dos monstros no porão.
I dont think I'mm concious of the monsters in the basement,

Até as nossas férias terminaram e tudo isso vai mal.
'Till our vacation ened and it all goes bad.

Mas, caramba, tudo isso é bom.
But damn, it's all good.

Querida, eu acabei de pousar.
Babe I just landed,

Oh yeah, eu acabei de pousar.
Oh yeah, I just landed.

Você precisa vir aqui, porque querida,
You need to come over 'cause babe,

Eu acabei de pousar.
I just landed.

Que tal eu te mandar uma mensagem? Acho que você deveria estar aqui.
How about i text you? Any time you should be here.

Me mande uma mensagem de texto de volta, ok?
Text me right back okay?

Em breve estarei indo.
As soon as your leaving.

Eu preciso de você agora mesmo.
I need you right now.

Você esta vindo aqui curtir comigo?
Are you down to come chill with me?

Não há outra cidade que eu iria preferir estar.
No other city that I'd rather be.

É como se todas essas praias, foram feitas para mim, só para mim.
Its like all these beaches, were made for me, just for me.

Esqueci de trazer o seu presente de volta. Estou envergonhado.
Forgot to bring your present back. I'm ashamed.

Aposto que você ia gostar daquele anel gravado com o seu nome,
Bet youd love that ring engraved with your name,

Mas as noites em Londres pareciam todas as mesmas.
But evenings in London they all feel the same.

Me mandando mensagens a semana inteira, oh garota, por favor explique.
Texting me all week, oh girl, please explain.

Você esta achando difícil se acostumar com a minha fama?
You finding it hard getting used to my fame?

Esmagado, eu perdi você.
Crushing I've missed ya,

Eu estive indo a loucura garota.
I've been going crazy girl.

Sabendo quanto eu sintia sua falta,
Knowing how I missed you.

Sabendo como ele te beijou.
Knowing how he kissed you.

Oh droga! Não posso acreditar em você!
Oh damn, I cant believe you!

Oh, Oh, Oh, Oaah!
Oh, Oh, Oh, Oaah!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Valquiria e traduzida por George. Legendado por Isabela e Fanny. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cody Simpson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção