Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

No Way

Coely

Letra

De jeito nenhum

No Way

De jeito nenhum, não, você não significa nada para mim, não, não
No way, no, you mean nothing to me, no, no

De jeito nenhum, não, você não significa nada para mim, não, não
No way, no, you mean nothing to me, no, no

De jeito nenhum, não, você não significa nada para mim, não, não
No way, no, you mean nothing to me, no, no

Eu disse de jeito nenhum, de jeito nenhum agora, de jeito nenhum (uh)
I said no way, no way now, no way (uh)

Ele é apenas mais um (uh), e eu estou me divertindo
He’s just another one (uh), and I having fun times

É isso mesmo minhas senhoras melhor atente
That’s right my ladies better watch out

Oh meu Deus, sua carteira é outro tamanho
Oh my God your wallet’s another size

Típico tipo um cara que ele realmente não tem um tipo e
Typical kind a guy he ain’t really got a type and

Aponta para o coração, depois joga fora
Aims for the heart, then throwin’ it away

Tudo sobre a vitória, horas extras, nunca perdidas
All about the win, overtime, never forfeit

Viver a vida mas sem sacrifício
Living life but with no sacrifice

Ele não quer pensar duas vezes como um mergulho pronto
He don’t wanna think twice he like ready set dive in

Toda noite, alguma outra chance, se ela não quiser desistir
Every night some other chance, if she don’t wanna give in

Você está se movendo para sua amiga, você quer bangarang
You moving on to her friend you wanna bangarang

Que passeio, nunca ame na linha
What a ride, never love on the line

Você não pode esconder quem você realmente tem dentro, você tem que se locomover
You can’t hide who you really inside, you gotta get around

Nós não lhe damos tempo (eu tenho que tirá-lo)
We don’t give him no time (I gotta get it out)

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo
We don’t give him no time

Pare de brincar com o meu esquadrão
Stop messing with my squad

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo
We don’t give him no time

Pare de brincar com o meu esquadrão
Stop messing with my squad

Eu não sou fácil chicky, foda-se você e seu freaky deeky esforço
I’m no easy chicky, fuck you and your freaky deeky effort

Todo o tempo que você está falando, tudo o que eu ouço são essas linhas de captação
All the time you’re talking, all I’m hearing are these pick up lines

Faça tudo, é melhor perder
Get it on get it all, better get it lost

Procurando por outro, não, você nunca foi buscar o suficiente
Looking for another, no you never gone get enough

Você corre, em qualquer coisa que você quiser
You rush, on anything you want

Eu nunca vou emparelhar você, que tipo de ato você está tentando puxar
I’d never pair you up, what kinda act do you trying to pull

Se eu cair, eu seria mais burro do que burro
If I fall I’d be dumber than dumb

Você latindo na árvore errada, bem, eu acho que você está sem sorte
You barking at the wrong tree, well I guess you are outta luck

Você tem que me entediar e incomodar todo mundo
You gotta bored me and bothering everybody

Eu estou indo abracadabra na sua bunda, não é um monólogo
I’m going abracadabra on your ass, it ain’t a monolog

Agora é hora de ir para casa e você vai sozinho
Now it’s time to go home, and you be going alone

Dê o fora da minha zona, nós descobrimos
Get the fuck out my zone, we got you figured out

Nós não lhe damos tempo (eu tenho que tirá-lo)
We don’t give him no time (I gotta get it out)

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo
We don’t give him no time

Pare de brincar com o meu esquadrão
Stop messing with my squad

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo
We don’t give him no time

Pare de brincar com o meu esquadrão
Stop messing with my squad

Ho, ho, ho, ho, ho de jeito nenhum
Ho, ho, ho, ho, ho no way

Não há chocolate derretendo aqui (oh de verdade)
Ain’t no chocolate melting right here (oh for real)

Toda essa agitação é real (no seu caminho)
All this agitation is real (on your way)

Não há ninguém derretendo aqui
Ain’t nobody melting right here

Nós não nos importamos com você agora, deixando claro
We don’t care about you now we making it clear

Nós não lhe damos tempo (eu tenho que tirá-lo)
We don’t give him no time (I gotta get it out)

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo
We don’t give him no time

Pare de brincar com o meu esquadrão
Stop messing with my squad

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo, ooh
We don’t give him no time, ooh

Nós não lhe damos tempo
We don’t give him no time

Pare de brincar com o meu esquadrão
Stop messing with my squad

Você acha que tem o [?]
You think you got the [?]

Você acha que tem o [?]
You think you got the [?]

De jeito nenhum, não, você não significa nada para mim, não, não
No way, no, you mean nothing to me, no, no

De jeito nenhum, não, você não significa nada para mim, não, não
No way, no, you mean nothing to me, no, no

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coely e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção