Tradução gerada automaticamente
The Rise (feat. Yann Gaudeuille, DVTCH NORRIS)
Coely
A ascensão (feat. Yann Gaudeuille, DVTCH NORRIS)
The Rise (feat. Yann Gaudeuille, DVTCH NORRIS)
[Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille]
Em ascensão, ooh
On the rise, ooh
Em ascensão
On the rise
Na ascensão, sim
On the rise, yeah
Oh estamos voltando estamos chegando
Oh we’re coming back we’re coming
Oh estamos voltando estamos chegando
Oh we’re coming back we’re coming
[DVTCH NORRIS]
[DVTCH NORRIS]
Eu espero que você esteja ouvindo
I hope you listening
Eu estou bem doente e dinheiro é remédio
I’m pretty ill and money is medicine
Falando presidentes de morte
Talking death presidents
E muitos moradores
And a lot of residents
Ou não, apenas me dê o meu castelo e eu me estabeleço
Or not, just give me my castle and I be settled in
Que é dez vezes maior do que eu estou vivendo
Which is like ten times bigger than what I’m living in
Eu amo casa mas odeio a casa, odeio a casa
I love home but hate the house, hate the house
Tanto, mal posso esperar para sair
So much, I can’t wait to move out
E eu vou sair sem dúvida
And I’mma move out no doubt
Para o castelo no céu eu estava falando
To the castle in the sky I was talking about
Há sempre uma rota quando não há saída
There is, always a route when there’s no way out
Temos que chegar ao destino antes que o tempo termine
We gotta reach destiny before time weights out
Você diz que você joga o jogo, mas suas barras se esgotaram
You say you play the game, but your bars played out
Traga a dor do cérebro, então minhas barras assim, auwch
Bring the pain from the brain, so my bars so, auwch
Flua como a água, mas estou com sede da seca
Flow like water but I’m thirsty from the drought
Isso foi tão irônico, aposto que você descobriu
That was so ironic, bet you’ve figured it out
E eu vou fazer isso? Ah bem
And, will I make it? Oh well
O relógio não é um pomo, mas o tempo dirá
The clock ain’t a snitch but the time will tell
Vamos lá!
Let’s go!
[Yann Gaudeuille e Coely, Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]
Em ascensão
On the rise
Ooh, andando por aqui e estou amando desse jeito, ai
Ooh, walking this way and I’m loving this way, ay
Em ascensão
On the rise
Ooh, falando assim e estou amando assim, ai
Ooh, talking this way and I’m loving this way, ay
Oh estamos voltando
Oh we’re coming back
Estamos voltando
We’re coming back
Estou voltando
I’m coming back, yay
Oh estamos voltando
Oh we’re coming back
Estamos voltando
We’re coming back
Não me segure, eu estou vindo
Don’t hold me back, I’m coming
[Coely]
[Coely]
Sim yo
Yes, yo
Você quer me derrubar isso é ridículo
You wanna bring me down that’s ridiculous
Eu não sou Ícaro, não posso me derrubar Eu previ isso
I’m no Icarus, can’t bring me down I predicted it
O resultado é ridículo, eu reivindico a coroa
The outcome is ridiculous, I claim the crown
Reivindique tudo, como eu inventei isso
Claim it all, like I invented this
Rainha da cidade, não dominicana
Queen of A-town, no Dominican
Levante-se se você sentir isso
Rise if you feeling it
Voe comigo para cima, para o céu, pura adrenalina
Fly with me up, up, to the sky, pure adrenaline
Um momento de clareza, eu sou
A Moment of clearity, I'm
Para sempre feliz, yuh
Forever happily, yuh
Empacotou minha energia, pronto para whatevuh
Bundled my energy, ready for whatevuh
Estou no palco, sem medo de morrer por isso
I’m on a stage, not afraid I would die for this
Eu coloquei meu nome e minha vergonha mais meu orgulho neste
I put my name, and my shame plus my pride in this
Eu coloco no meu sangue, suor, lágrimas e tudo isso
I put in my blood, sweat, tears, and all this
Não foi feito com um plano, mas eu espero que todos fiquemos ricos
Wasn’t made with a plan, but I’m hoping we all get rich
E eu, falando do coração quando os deixo saber
And I, be speaking from the heart when I’m let them kno-ow
Minha equipe cheia de estrelas te pegar telescópios
My team full of stars get ya telescopes
Porque nós temos muito mais para mostrar
’Cause we got much more to show
[Yann Gaudeuille e Coely, Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]
Em ascensão
On the rise
Ooh, andando por aqui e estou amando desse jeito, ai
Ooh, walking this way and I’m loving this way, ay
Em ascensão
On the rise
Ooh, falando assim e estou amando assim, ai
Ooh, talking this way and I’m loving this way, ay
Oh estamos voltando
Oh we're coming back
Estamos voltando
We’re coming back
Estou voltando
I’m coming back, yay
Oh estamos voltando
Oh we’re coming back
Estamos voltando
We’re coming back
Não me segure, eu estou vindo
Don’t hold me back, I’m coming
[Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille]
Enquanto estávamos no chão
While we were down
Nós tomamos banho em sujeira
We showered in dirt
Oh eu passei por pouco mais
Oh I got through little more
É tudo por uma causa maior
It’s all for a bigger cause
Todo mundo sabe
Everybody knows
De certa forma não é nada novo
In a way it’s nothing new
Nós todos queremos ser o único
We all want to be the one
Mas seja sugado na babilônia
But get sucked in the babylon
Seja como for
Be as it may
Encontramos um jeito, como deixar perder
We found a way, how to let it lose
Oh nós entraremos em contato
Oh we'll get in touch
Um dia somos melhores notícias
One day we’re better news
Brilhe a luz ou eu vou quebrar
Shine the light or I'll break
Sem dúvida, brilhe a luz do dia
No question, shine the light of day
Não quebre, minha vibe, meu show está em jogo
Don’t break, my vibe, my live’s at stake
Não durma, à noite, estou bem acordado
Don’t sleep, at night, I'm wide awake
[Yann Gaudeuille e Coely, Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]
Em ascensão
On the rise
Ooh, andando por aqui e estou amando desse jeito, ai
Ooh, walking this way and I’m loving this way, ay
Em ascensão
On the rise
Ooh, falando assim e estou amando assim, ai
Ooh, talking this way and I’m loving this way, ay
Oh estamos voltando
Oh we’re coming back
Estamos voltando
We’re coming back
Estou voltando
I’m coming back, yay
Oh estamos voltando
Oh we’re coming back
Estamos voltando
We’re coming back
Não me segure, eu estou vindo
Don’t hold me back, I’m coming
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coely e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: