Dans Les Bras de L'autre
Coeur de Pirate
Nos Braços do Outro
Dans Les Bras de L'autre
Livre como o ar, o espírito mais frágil
Libre comme l'air, l'esprit plus fragile
Eu estou navegando em direção às suas palavras que ressoam em meu coração
Je vogue vers tes mots qui résonnent dans mon cœur
Eu aceito seus pedidos por desejo tangível
J'accepte tes suppliques de désir tangible
E o ar de calor que nossos corpos formam à dois
Et l'air des chaleurs que nos corps forment à deux
Eu estou sufocando e sinto meu corpo desmaiar
J'étouffe et je sens mon corps défaillir
Eu sei que a noite termina nosso idílio
Je sais que la nuit achève notre idylle
Eu tomo minha coragem e espero fazer o que permanece secreto
Je prends mon courage et j'attends de faire ce qui reste secret
E amanhã vamos mergulhar de novo nos braços do outro
Et demain on replongera dans les bras de l'autre
Nós dizemos que a outra vez foi para sempre
On se dit que l'autre fois c'était pour de bon
Mas eu esperava sua chamada para fugir novamente
Mais j'attendrai ton appel pour m'enfuir encore
Era tudo que você queria os anos de espera
C'était tout ce que tu voulais les années d'attente
Mas nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Mais est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre?
Est-ce qu'on s'aimera toujours?
E quando nos vemos, meus pés soltam o chão
Et quand on se voit, mes pieds lâchent le sol
Eu sinto a aventura pendurar meu remorso
Je sens l'aventure pendre mes remords
E deixe-se levar por este caso louco
Et laisse-toi porter par cette affaire folle
Eu sei que não pensamos mais em encontrá-los
Je sais qu'on pense plus à les retrouver
E eu estou sufocando, sinto meu corpo desmaiar
Et j'étouffe, je sens mon corps défaillir
Eu sei que a noite termina nosso idílio
Je sais que la nuit achève notre idylle
Eu tomo minha coragem e espero fazer o que permanece secreto
Je prends mon courage et j'attends de faire ce qui reste secret
E amanhã vamos mergulhar de novo nos braços do outro
Et demain on replongera dans les bras de l'autre
Nós dizemos que a outra vez foi para sempre
On se dit que l'autre fois c'était pour de bon
Mas eu esperava sua chamada para fugir novamente
Mais j'attendrai ton appel pour m'enfuir encore
Era tudo que você queria os anos de espera
C'était tout ce que tu voulais les années d'attente
Mas nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Mais est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre?
Est-ce qu'on s'aimera toujours?
E amanhã vamos mergulhar de novo nos braços do outro
Et demain on replongera dans les bras de l'autre
Nós dizemos que a outra vez foi para sempre
On se dit que l'autre fois c'était pour de bon
Mas eu esperava sua chamada para fugir novamente
Mais j'attendrai ton appel pour m'enfuir encore
Era tudo que você queria os anos de espera
C'était tout ce que tu voulais les années d'attente
Mas nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Mais est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre se o outro desaparece?
Est-ce qu'on s'aimera toujours si l'autre disparaît?
Nós nos amaremos sempre?
Est-ce qu'on s'aimera toujours?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: