Tradução gerada automaticamente
Music When The Lights Go Out
Coeur de Pirate
Música Quando as luzes se apagam
Music When The Lights Go Out
É cruel ou tipo não falar minha mente
Is it cruel or kind not to speak my mind
E mentir para você, em vez de prejudicá-lo?
And to lie to you rather than hurt you?
Bem, eu vou confessar todos os meus pecados
Well I'll confess all of of my sins
Depois de vários grandes gins
After several large gins
Mas ainda assim eu vou esconder de você
But still I'll hide from you
Esconder o que está dentro de você
Hide what's inside from you
E os sinos de alarme anel
And alarm bells ring
Quando você diz que seu coração ainda canta
When you say your heart still sings
Quando você está comigo
When you're with me
Você não vai me perdoar?
Won't you please forgive me?
Mas eu já não ouvir a música
But I no longer hear the music
Oh não não não não não
Oh no no no no no
E todas as memórias dos bares
And all the memories of the pubs
E os clubes e as drogas e as banheiras
And the clubs and the drugs and the tubs
Nós compartilhamos juntos
We shared together
Vai ficar comigo para sempre
Will stay with me forever
Mas todos os altos e baixos
But all the highs and the lows
E o que é e as fro de
And the to's and the fro's
Eles me deixaram tonta
They left me dizzy
Oh não, por favor, perdoe-me
Oh won't you please forgive me
Eu já não ouvir a música
I no longer hear the music
Oh não não não não
Oh no no no no
Bem, eu já não ouço a música quando as luzes se apagam
Well I no longer hear the music when the lights go out
O amor vai frio nas sombras de dúvida
Love goes cold in the shades of doubt
O destino estranho na minha mente é tudo muito claro
The strange fate in my mind is all too clear
Música quando as luzes se acendem
Music when the lights come on
A garota que eu achava que sabia passou
The girl I thought I knew has gone
E com ela meu coração desapareceu
And with her my heart had disappeared
Bem, eu já não ouvir a música
Well I no longer hear the music
Oh não não não não não
Oh no no no no no
Todas as memórias das lutas e as noites
All the memories of the fights and the nights
E as luzes azuis, todas as pipas
And the blue lights, all the kites
Voamos juntos
We flew together
Eu pensei que eles iam voar para sempre
I thought they'd fly forever
Mas todos os altos e baixos
But all the highs and the lows
E o que é e as fro de
And the to's and the fro's
Eles me deixaram tonta,
They left me dizzy,
Oh você não vai me perdoar
Oh won't you forgive me
Mas eu já não ouvir a música
But I no longer hear the music
Oh não não não não não
Oh no no no no no
Música quando as luzes se apagam
Music when the lights go out
O amor vai frio nas sombras de dúvida
Love goes cold in the shades of doubt
O destino estranho na minha mente é tudo muito claro
The strange fate in my mind it's all too clear
Música quando as luzes se acendem
Music when the lights come on
A garota que eu achava que sabia passou
The girl I thought I knew has gone
E com ela meu coração desapareceu
And with her my heart had disappeared
Bem, eu já não ouvir a música
Well I no longer hear the music
Oh não não não não não
Oh no no no no no
E não mais ouvir a música
And no longer hear the music
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: