Tradução gerada automaticamente
Niente Di Che
Coez
Nada disso
Niente Di Che
Eu calço meus sapatos
Ho messo le scarpe
Vidros limpos
Pulito gli occhiali
Puxou o assento do carro
Tirato su il sedile della macchina
O diabo usa sombra azul
Il diavolo veste d'ombretto celeste
E às vezes foge com uma lágrima
E a volte cola via con una lacrima
Eu virei as chaves
Ho girato le chiavi
E claro, mais forte do que meus pensamentos
E corso più forte dei miei pensieri
Memórias de ontem e você se foi
Ricordi di ieri e tu non c'eri più
Ou simplesmente não era você
O solamente non eri tu
Eu entendo isso
Mi capita che
Olho em volta e não consigo encontrar mais nada
Mi guardo intorno e non trovo più niente
Nada mais do que você
Più niente di te
E me desculpe se não somos nada além disso
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não estamos mais
Perché non siamo più
Eu abri minha cabeça
Ho aperto la testa
Aberto para sempre
Aperta per bene
Para ver se restava alguma coisa de nós
Per vedere se c'era un rimasuglio di noi
Eu vi uma orquestra
C'ho visto un'orchestra
Um copo e uma festa
Un bicchiere e una festa
Ande no meu coração e faça o que quiser
Camminami sul cuore e facci il cazzo che vuoi
E talvez eu tenha aprendido a ir
E forse ho imparato ad andare
Mais forte que meus pensamentos, lembranças de ontem
Più forte dei miei pensieri, ricordi di ieri
Para executar mais
A correre di più
Ou você simplesmente não está mais lá
O solamente non ci sei più
Eu entendo isso
Mi capita che
Olho em volta e não consigo encontrar mais nada
Mi guardo intorno e non trovo più niente
Nada mais do que você
Più niente di te
E me desculpe se não somos nada além disso
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não estamos mais
Perché non siamo più
E eu percebi que
E ho capito che
Não somos mais nada
Oramai non siamo più niente
Ou nada disso
O niente di che
Somente às vezes sozinho à noite acontece comigo
Solo alle volte la notte da solo mi capita che
Meu travesseiro está um pouco frio, eu me viro
Il mio cuscino è un po' freddo, mi giro
E eu penso em você um pouco
E ripenso un po' a te
E me desculpe se não somos nada além disso
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos nada além disso
Perché non siamo più niente di che
Do que, do que, do que
Di che, di che, di che, di che
Porque não somos mais nada
Perché non siamo più niente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: