Tradução gerada automaticamente
Pre-Arraigned Marriage
Cokie The Clown
Casamento Pré-Arranjado
Pre-Arraigned Marriage
Eu teria me casado com um deles se não fosse por sexo violento?
Would I have married either one if it wasn't for violent sex?
Eu gostaria que a resposta fosse simples, ou mesmo apenas simplex
I wish the answer was simple, or even just simplex
Eu sei que sou um paradoxo heebonístico em um vestido
I know that I'm a heebonistic paradoxical in a dress
Mas por que quando dei tanto, voltei muito menos?
But why is it when I gave so much I got back so much less?
Me desculpe, você sentiu que minha sombra foi lançada por sua opressão
I'm sorry you felt my shadow was cast for your oppression
Foi você quem transformou a parceria em competição
You're the one who turned partnership into competition
Todas as coisas dolorosas pelas quais passamos e as coisas terríveis que foram ditas
All the painful things we went through and the terrible things that were said
Não vai acontecer comigo agora, porque apenas profissionais compartilham minha cama
Won't happen to me now cuz only professionals share my bed
Por que você nunca confia em mim, eu nunca vou entender
Why could you never trust me, I'll never understand
Convidei os dois para compartilhar o que comecei, mas você precisava de vantagem
I invited you both to share what I started but you needed the upper hand
Então, eu deixei meu controle para mostrar solidariedade
So I relinquished my control to show solidarity
Mas você esqueceu cujas músicas e perspicácia ganharam todo o nosso dinheiro
But you forgot whose songs and acumen made all of our money
A humilhação que senti quando todo mundo sabia
The humiliation I felt when everyone else knew
Você deu uma festa para mim com todos os meus amigos para os quais não fui convidado
You threw a party for me with all my friends that I wasn't invited to
Ei Mike, por que você não apareceu na festa ontem à noite?
Hey Mike why didn't you show up to party last night we all had so much fun
Porque eu não ouvi sobre isso, ou recebi um convite de alguém
Because I didn't hear about it, or get an invite from anyone
Que vergonha, por me envergonhar, por me culpar secretamente
Shame on you for shaming, for blaming covertly taming me
Enchendo minha cabeça já perturbada com suas inseguranças
Filling my already troubled head with your insecurities
Depois de todos os anos mágicos que compartilhamos e de todas as coisas maravilhosas que construímos
After all the magical years we shared and all the wonderful things we built
Somos apenas tragédias clichês, um amor tão lúcido agora nublado de ressentimento e culpa não correspondida
We're just cliché tragedies, such a lucid love now clouded with resentment and unrequited guilt
Ainda compartilhamos os mesmos sonhos, mas não as mesmas lembranças
We still share the same dreams but not the same memories
Que pena que é
What a damn shame it is
Eu ainda quero ser muito claro sobre o que estou realmente cantando
I still wanna be really clear about what I'm really singing of
Pode ser manchado, pode ser escuro e lamacento, mas sempre parecemos capazes de encontrar todo o amor
It might be tarnished, it might be murky and muddy, but we always seem able to find all of the love
amor Amor amor amor amor
Love love love love love
Nós sempre podemos encontrar o amor
We can always still find the love
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Eu sempre pensei que sempre haveria amor
I always thought there would always be love
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Porque o amor é uma coisa que eu sabia que poderia compartilhar
Cause love is one thing I knew I could share
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Tinha o poder de me fazer realmente me importar
It had the power to make me actually care
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
É a única coisa além da dor que me faz sentir
It's the one thing besides pain that makes me feel
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Então alguém perguntou como eu poderia ter certeza de que é real
Then someone asked how could I be sure that it's real
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Eu gostava de acreditar que nosso amor era destino
I used to like to believe that our love was fate
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Até que alguém sussurrou para mim que você não pode ter amor sem ódio
Til someone whispered to me you can't have love without hate
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Quando certeza e confiança se transformam em medo
When certainty and trust turns into fear
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Foi quando vi o verdadeiro amor simplesmente desaparecer
That's when I saw true love just disappear
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Quando a verdadeira felicidade se transforma em desespero
When true happiness turns into despair
(Amor Amor amor amor amor)
(Love love love love love)
Não esqueci do amor, é mais fácil não me importar
I didn't forget about love, it's just easier to not care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cokie The Clown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: