Tradução gerada automaticamente
Send Somebody
Colin Hay
Envie alguém
Send Somebody
Olá para quem eu estou falando sem mais automação
Hello to who I’m talking to no more automation
Eu estou esperando que você possa me acompanhar e resolver a minha situação
I’m hoping you can walk me through and solve my situation
É depois da meia-noite e eu estou em espera há tanto tempo
It’s after midnight and I’ve been on hold so long
Você rompeu o silêncio agora eu não estou sozinho
You broke through the silence now I’m not alone
Você está me pedindo para ajudá-lo a ver as palavras começarem a fluir
You’re asking me to help you see the words begin to flow
Este não era meu plano ou minha intenção, como eu saberia
This was not my plan or my intention how was I to know
Por tão pouco tempo sinto que te conheço há tanto tempo
For such a short time feel I’ve known you for so long
E eu não acho que posso fazer tudo sozinha
And I don’t think I can make it all on my own
Então mande alguém porque eu estou encalhado e não há lugar para onde eu possa fugir
So send somebody ’cause I’m stranded and there’s no place left where I can run
Envie alguém porque eu estou pendurado por um fio agora toda a maldita coisa está desfeita
Send somebody ’cause I’m hanging by a thread now the whole damn thing’s undone
Você tem que saber Eu não posso deixar ir agora Eu fiz essa conexão
You have to know I can’t let go now I’ve made this connection
Ou é o amor que comanda o show ou a especulação aleatória
It’s either love that runs the show or random speculation
Em meu desespero, sou um perigo para mim mesmo
In my desperation I’m a danger to myself
Eu preciso da sua direção, sim, eu preciso de outra pessoa
I need your direction yeah I need someone else
Então mande alguém porque eu estou encalhado e não há lugar para onde eu possa fugir
So send somebody ’cause I’m stranded and there’s no place left where I can run
Envie alguém porque eu estou pendurado por um fio agora toda a maldita coisa está desfeita
Send somebody ’cause I’m hanging by a thread now the whole damn thing’s undone
Da minha janela quando as folhas começam a cair
From my window as the leaves begin to fall
Antes do vento frio chegar, por favor, ouça meu chamado
Before the cold wind comes please hear my call
E mandar alguém porque eu estou encalhado e não há lugar onde eu possa correr
And send somebody ’cause I’m stranded and there’s no place left where I can run
Envie alguém porque eu estou pendurado por um fio agora toda a maldita coisa está desfeita
Send somebody ’cause I’m hanging by a thread now the whole damn thing’s undone
Envie alguém porque eu estou encalhado e não há lugar onde eu possa correr
Send somebody ’cause I’m stranded and there’s no place left where I can run
Envie alguém porque eu estou pendurado por um fio agora toda a maldita coisa está desfeita
Send somebody ’cause I’m hanging by a thread now the whole damn thing’s undone
Alguém manda alguém, manda alguém
Somebody, send somebody, send someone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colin Hay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: