Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 45

Punti Di Domanda (feat. Il Turco)

Colle Der Fomento

Letra

Pontos de Referência (feat. O turco)

Punti Di Domanda (feat. Il Turco)

[Masito]
[masito]

Pergunta marca em todos os lugares,
Punti di domanda ovunque,

Em torno da rua e no meu quarto como longas sombras
In giro per la strada e dentro la mia stanza come ombre lunghe

Eu tenho muito mais calmas, dentes e unhas de zero
Ho molta più calma, zero denti e unghie

Isso adiciona carisma,
Questo aggiunge carisma,

Atirar pedras, e cada um tem um congestionamento de assinatura
Lancio gemme ed ogni jam è una firma

Eu compartilho sentimentos como a luz em um prisma
Divido sensazioni come luce in un prisma

Percorra as pessoas como se eu fosse um fantasma
Passo attraverso le persone come fossi un fantasma

Uma mina que dança
Una mina che danza

Eu vejo, estão nas ruas, eles são em torno de seus pés
Mi vedi, sono per le strade, sono intorno ai tuoi piedi

Entre espeto de ontem e de resíduos
Tra sputi e rifiuti di ieri

Mas eu carrego mil pensamentos,
Ma porto mille pensieri,

Eu conto a história dos edifícios de memória e calçadas
Racconto la storia memoria di palazzi e marciapiedi

As pessoas empurrando, pressionando, fingindo
La gente spinge, stringe, finge

Ele viaja muito, o que resta para mim? nada!
Viaggia talmente, cosa resta per me? niente!

As bombas mais poderosas: a mente
La più potente delle bombe: la mente

Capaz de inventar as bombas, incluindo os de venda
Capace di inventare le bombe, comprende chi vende

Brinque com meus medos
Gioca con le mie paure

Costas de busca é dedos rígidos
Cerca schiene trova nocche dure

Perguntas, perguntas, aqui nada me parece importante
Domande, domande, qui nulla mi sembra importante

No bico ou um beijo ou um diamante
Non becco nè un bacio o un diamante

Acho que minhas formas entre as pessoas arrogantes
Trovo le mie forme tra persone arroganti

Situações difíceis que satisfaçam
Cercando situazioni appaganti

Meu olhar sempre em frente
Lo sguardo mio sempre avanti

Paixões com várias reivindicações de seu dinheiro.
Passioni con più crediti dei vostri contanti.

Refrão:
Rit:

Perguntas
D.o.m.a.n.d.e.

Meu povo mais e mais perguntas!
La mia gente con sempre più domande!

Mas, a partir disso, eu sei
Ma de che, so

O que está faltando para que eu preciso apenas um grande trabalho!
Che manca poco per questo devo andare alla grande!

Perguntas
D.o.m.a.n.d.e.

Minha cabeça com mais e mais perguntas
La mia testa con sempre più domande

Mas, a partir disso, eu sei
Ma de che, so

Que, para entender o mo eu tenho que passar por grande
Che per capire mo devo subire alla grande

[Prejudicar]
[danno]

Quando o tempo está passo mau no meio de cada gota de chuva
Quando fa brutto passo in mezzo ad ogni goccia di pioggia

A cabeça e se o m'appoggia sviaggia
La testa se la sviaggia e m'appoggia

Ele tem braços e pernas na selva "do Camboja
Ha gambe e ha braccia in 'sta giungla da cambogia

Eu sigo a minha prática os meus passos a invasão da zona cinzenta
Seguo la mia prassi i miei passi l'invasione della zona grigia

Uma luz intermitente me seguindo
Una luce che lampeggia mi segue

Passo entre aqueles que acredita cegamente e não pede
Passo fra chi ciecamente crede e non si chiede

Não perca dá um vislumbre
Non si concede manco uno spiraglio

Por isso eu abrir todos os fãs defesas
Per questo apro tutte le difese a ventaglio

Eu estou acordado com um chocalho cérebro
Sto sveglio con un cervello a sonagli

Aprender a andar nas cordas daqui para frente
Imparando a camminare sulle corde andando avanti

Eu olho para onde você não está vendo,
Guardo dove tu non guardi,

Eu só percebi porque eu sei que no céu não há desacordo
Sto accorto perchè so che solo in cielo non c'è disaccordo

É um ponto como uma corda em seu pescoço
È un punto come un cappio intorno al collo

Outra grande questão que suposição e, entretanto, eu
Un altro grosso dubbio che mi accollo e intanto

Eu estou procurando alguma certeza
Cerco una qualche certezza

Mas é um mundo blindado e fortificado, pior do que uma fortaleza
Ma è un mondo blindato e fortificato, peggio d'una fortezza

Nada me quebra ou curvas me
Niente me spezza o me piega

Rapé a tensão no cheiro da estrada
Fiuto la tensione nell'odore della strada

E nós estamos indo para ir como o instinto
E vada come deve andare ci sta l'istinto

Bem, se você colocar que o mal não me dá que você ganhou para
Che pure se si mette male fa si che non mi dia per vinto

E eu empurro de quem controla o meu destino
E si che spingo su chi controlla il mio destino

I cópia-pasta no centro do visor
Mi copia-incolla al centro di un mirino

Abandonar-me se eu tentar uma resposta
Mi affossa se cerco una risposta

Com o truque que eu sou mais a mais ele se move ao redor.
Con il trucco che più gli sto vicino e più si sposta.

Chorus.
Rit.

[O turco]
[il turco]

Toque opera milagres aqui toca para estar alerta
Tocca fa i miracoli qua fuori tocca stare all'erta

Você não joga aqui se afogar na merda
Non si gioca qui si affoga nella merda

Eu levá-la ao burro que eu sou mais do que certo
Mi prendono per culo ne son più che sicuro

Aqui eu brinco com isso e roubar o futuro
Qui giocano col presente e mi rubano il futuro

Coloquei pontos de interrogação na parede
Metto punti di domanda sul muro

E eu não espero que alguém responde
E non mi aspetto che risponda qualcuno

Agora não rir e eu não confio em ninguém
Ormai non rido e non mi fido di nessuno

Eu ando pela rua e gritar "fuck um grande você"
Cammino per la strada e grido "un grosso vaffanculo"

Mais difícil camada que cobre-me
Più duro lo strato che mi ricopre

Mais do que um dos delírios de estas notas
Più di uno i deliri su queste note

Quanto mais escura a escuridão da noite
Più scuro il buio della notte

Mas ninguém percebe se as pessoas dão uma foda
Ma nessuno se ne accorge la gente se ne fotte

Eu estou com meus olhos abertos, preste atenção
Sto con gli occhi aperti, osservo

Cada situação é uma emoção que eu mantenho
Ogni situazione è un'emozione che conservo

Jake, masito Manero eo turco
Jake, masito e manero il turco

Os melhores motores e colocar-nos mais no turbo.
I migliori motori e in più mettici il turbo.

Chorus.
Rit.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colle Der Fomento e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção