Tradução gerada automaticamente
Born To Sing
Colm Wilkinson
Nascido para cantar
Born To Sing
Eu falei: nunca daria certo, tu falaste: vamos tentar
I said: It would never work, you said: Let us try
Eu disse: sou um viajante que só vai te fazer chorar
I said: I’m a travelling man who will only make you cry
E quando o sentimento me atingiu e eu tive que seguir em frente
And when the feeling hit me and I had to move along
Você disse: Você estava certo, eu acho, você deve cantar sua música
You said: You were right, I guess, you must sing your song
E um homem nasceu para fazer uma coisa e eu nasci para cantar
And a man is born to do one thing and I was born to sing
E devo aproveitar os bons e os maus momentos que isso traz
And I must take the good times and the bad times that it brings
E eu senti sua falta pela manhã, mas principalmente à noite
And I missed you in the morning, but most of all at night
E eu não conseguia parar a música, embora tentasse com todas as minhas forças
And I couldn’t stop the music, though I tried with all my might
Eu deito na cama e vejo as sombras se movendo na parede
I lie in bed and watch the shadows moving on the wall
E a solidão está me matando, então ligo o rádio
And the loneliness is killing me, so I turn the radio on
E eu preciso de você agora, eu quero você na luz da manhã lenta
And I need you now, I want you in the slow morning light
E a música torna isso mais fácil, mas não torna isso certo
And the music makes it easier, but it doesn’t make it right
E um homem nasceu para fazer uma coisa e eu nasci para cantar
And a man is born to do one thing and I was born to sing
E devo aproveitar os bons e os maus momentos que isso traz
And I must take the good times and the bad times that it brings
E eu senti sua falta pela manhã, mas principalmente à noite
And I missed you in the morning, but most of all at night
E eu não conseguia parar a música, embora tentasse com todas as minhas forças
And I couldn’t stop the music, though I tried with all my might
Espero que algum dia você entenda porque eu vivo assim
Some day I hope you will understand why I live this way
As músicas continuam se movendo na minha cabeça, essa música eu devo tocar
Songs keep moving in my head, this music I must play
Então eu arrumo minhas malas e mais uma vez saio para a estrada
So I pack my bags and once again I get out on the road
Outro dia, talvez esta noite, eu posso pegar minha alma
Another day, maybe tonight, I might catch my soul
E um homem nasceu para fazer uma coisa e eu nasci para cantar
And a man is born to do one thing and I was born to sing
E devo aproveitar os bons e os maus momentos que isso traz
And I must take the good times and the bad times that it brings
E eu senti sua falta pela manhã, oh, mas principalmente à noite
And I missed you in the morning, oh, but most of all at night
E eu não conseguia parar a música, embora tentasse com todas as minhas forças
And I couldn’t stop the music, though I tried with all my might
E um homem nasceu para fazer uma coisa e eu nasci para cantar
And a man is born to do one thing and I was born to sing
E devo aproveitar os bons e os maus momentos que isso traz
And I must take the good times and the bad times that it brings
E eu senti sua falta pela manhã, oh, mas principalmente à noite
And I missed you in the morning, oh, but most of all at night
E eu não conseguia parar a música (não conseguia parar a música)
And I couldn’t stop the music (couldn’t stop the music)
Não consegui parar a música
No, I couldn’t stop the music
Porque eu, ei, eu nasci, nasci para cantar
Because I, hey, I was born, born to sing
Nascido para cantar, nascido para cantar, nascido para cantar
Born to sing, born to sing, born to sing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colm Wilkinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: