Tradução gerada automaticamente

Workin' On
Colt Ford
Trabalhando
Workin' On
Perseguindo esse dólar como ele vai abrandar o meu pressaChasing after that dollar like it'll slow down my hurry
Resolver todas as minhas preocupações quando eu chegar na minha carteiraSettle all my worries when I get it in my wallet
Saia mergulhando 'tempo suficiente para possuir um par de calças de brimQuit dippin' long enough to own a pair of jeans
Que não tem um anel no bolso de trásThat don't have a ring in the back left pocket
Rindo de mim mesmo, admitir quando estou erradoLaughing at myself, admitting when I'm wrong
Isso é o que este ol ouro "vai garoto sair Workin nosThat's what this good ol' boy's gonna go out workin' on
Workin 'on vindo a Jesus, chutar a garrafaWorkin' on coming to Jesus, kicking the bottle
Lutando com nossas raízesWrestling with our roots
Tentando desligar as lágrimas de Mama, e sentir-se botas do paiTrying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots
Desligar o nosso orgulho, fixando pontes que queimadas, aprendendo a viver e aprenderShutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn
Mantendo nossos demônios para baixo e nossos caminhões instalado e funcionandoKeeping our demons down and our trucks up and running
Amando-os anjos sentando-se consideravelmente no meio delesLoving them angels sitting pretty in the middle of 'em
Lutar com o homem no espelho, até que nós idoFighting with the man in the mirror til we gone
Sim, isso é o que todos nós bons rapazes vou sair dando certo emYeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on
Vou sair Workin nosGonna go out workin' on
Dando mais perdão, escolhendo batalhas pena escolherGiving more forgiveness, picking battles worth choosing
Pouco menos cussin 'E perdendo a paciência e as minhas ferramentasLittle less cussin' and losin' my temper and my tools
Dialin 'na minha inquieta, superando a minha imprudenteDialin' down my restless, outgrowing my reckless
E a minha reputação de quebrar corações e regrasAnd my reputation for breaking hearts and rules
Realizin "o que eu tenho o que eu tenho antes que seja goneRealizin' what I got what I got before it's gone
Isso é o que vai este bom ol menino sairThat's what this good ol boy's gonna go out
Workin nosWorkin' on
Workin 'on vindo a Jesus, chutar a garrafaWorkin' on coming to Jesus, kicking the bottle
Lutando com nossas raízesWrestling with our roots
Tentando desligar as lágrimas de Mama, e sentir-se botas do paiTrying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots
Desligar o nosso orgulho, fixando pontes que queimadas, aprendendo a viver e aprenderShutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn
Mantendo nossos demônios para baixo e nossos caminhões instalado e funcionandoKeeping our demons down and our trucks up and running
Amando-os anjos sentando-se consideravelmente no meio delesLoving them angels sitting pretty in the middle of 'em
Luta com o homem no espelho til 'nós idoFighting with the man in the mirror til' we gone
Sim, isso é o que todos nós bons rapazes vou sair dando certo emYeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on
Vou sair Workin nosGonna go out workin' on
Possuir até a minha fraqueza, mantendo-o humilde, mas forteOwning up to my weakness, keeping it humble but strong
Doin 'o melhor que posso com esta carne e ossoDoin' the best I can with this flesh and bone
Workin 'on vindo a Jesus, chutar a garrafaWorkin' on coming to Jesus, kicking the bottle
Lutando com nossas raízesWrestling with our roots
Tentando desligar as lágrimas de Mama, e sentir-se botas do paiTrying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots
Desligar o nosso orgulho, fixando pontes que queimadas, aprendendo a viver e aprenderShutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn
Mantendo nossos demônios para baixo e nossos caminhões instalado e funcionandoKeeping our demons down and our trucks up and running
Amando-os anjos sentando-se consideravelmente no meio delesLoving them angels sitting pretty in the middle of 'em
Lutar com o homem no espelho, até que nós idoFighting with the man in the mirror til' we gone
Sim, isso é o que todos nós bons rapazes vou sair dando certo emYeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on
Vou sair Workin nosGonna go out workin' on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colt Ford e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: