Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 88

Mode Avion

Columbine

Letra

Modo avião

Mode Avion

Você pode me lembrar, lá, porque ... nós devemos discutir, lá. Conversamos com Greg e tudo. E para fazer algumas coisas, é importante fazer parceria com pessoas que querem trabalhar, você sabe. Desde que começamos a ser citados no som do rap. Lá vai você
Pouvez me rappelez, là, parce que... faudrait qu'on discute, là. On a discuté avec Greg et tout. Et pour faire certains trucs, c'est important de s'associer avec des mecs qui veulent taffer, tu vois. Vu qu'on commence à être cotés dans le rap son. Et voilà

Vá em frente, me ligue de volta em breve, cara!
Vas-y, rappelle-moi plus vite, mec !

Sim, Lucas, eu sei que você não escuta muito as mensagens, mas pode decidir ligar de volta. Sim, ainda estou com o problema de abrir o documento do Word. Aqui, se você pudesse me ajudar, não seria ruim. Obrigada
Ouais, Lucas, je sais que tu écoutes pas trop les messages, mais tu décideras peut-être de rappeler. Oui, je suis toujours dans mon problème d'ouverture du document Word. Voilà, si tu pourrais (sic) me dépanner, ce serait pas mal. Merci

Sim, sim, então você vê, você realmente não deve er ... descarregar antes que as coisas aconteçam er ... ter tensões negativas porque você vê, lá ...
Oui, oui, donc tu vois, faut vraiment pas euh... décharger avant que les choses ne s'passent euh... avoir des tensions négatives parce que tu vois, là ça...

Estou entrando em contato com você sobre Columbine. Eu gostaria de poder entrar em contato com você muito rapidamente, por favor, para confirmar uma data
Je prends contact avec toi euh... au sujet de Columbine. J'aurais... euh... aimé pouvoir te joindre très rapidement, s'il te plaît, pour confirmer une date

Então, obrigado Lucas por essa ótima mensagem
Alors merci Lucas pour cette super messagerie

Para não lembrá-lo de que você ainda não está disponível. Eu gostaria de falar com você. Se você dormir, francamente, NTM ... porque ... eu gostaria de falar com você. Aqui!
Pour ne pas rappeler que t'es toujours indisponible. J'aurais bien aimé te parler. Si tu dors, franchement, NTM... parce que... j'aurais bien aimé te parler. Voilà !

Sim, Lucas, então você saiu com todas as chaves. Eu não tenho mais uma chave! Então, eu estou trancado em casa, não posso sair, não tenho carro, então ... bom ...
Oui, Lucas, donc tu es parti avec toutes les clés. Je n'ai plus de clé du tout ! Donc, je suis enfermé dans la maison, je ne peux pas sortir, je n'ai pas de voiture, donc euh... sympa...

Cadela! Cadela, onde você está? Cadela, onde você está? Lucas
Salope ! Salope, t'es où ? Salope, t'es où ? Lucas

Na varanda ... na varanda com Dom Pérignon, Dom Pérignon, Dom ...
Sur le perron… sur le perron avec du Dom Pérignon, du Dom Pérignon, du Dom...

Alô? Alô? Alô? Na sua lista de reprodução ...
Allô ? Allô ? Allô ? Dans ta playlist...

Sim, olá, aqui SACEM, admissões. Você poderia tentar me ligar no 01 45 44 ...
Oui, bonjour, ici la SACEM, les admissions. Est-ce que vous pourriez essayer de me rappeler au 01 45 44...

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Vou passar minha vida em seu alto-falante
J'passerai ma vie dans ton haut-parleur

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Columbine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção