Tradução gerada automaticamente
All The Colours Of Darkness
Comus
Todas as cores da escuridão
All The Colours Of Darkness
Uma impressão de tempo
An impression of time
Momentos honrados meus
Honored moments of mine
Enquanto a maré está virando
Whilst the tide is turning
Antes da música terminar
Before the tune has ended
Depois que o dia morreu
After the day has died
Afaste-se se não ousar mostrar seu rosto
Turn away if you dare not show your face
Vire-se silenciosamente
Turn silently away
Todas as cores da escuridão estão lá, estão lá
All the colours of darkness are there, are there
(Veja o tolo guiar sua alma de uma maneira inquieta)
(See the fool lead your soul in a restless kind of way)
Veja o tolo guiar sua alma de uma maneira inquieta
See the fool lead your soul in a restless kind of way
Veja o tolo guiar sua alma de uma maneira inquieta
See the fool lead your soul in a restless kind of way
(Veja o tolo guiar sua alma de uma maneira inquieta)
(See the fool lead your soul in a restless kind of way)
A escuridão de seus sentimentos, a cor de você
The darkness of your feelings, the colour of you
A escuridão de seus sentimentos, a cor de você
The darkness of your feelings, the colour of you
(A escuridão dos seus sentimentos, a cor de você)
(The darkness of your feelings, the colour of you)
A escuridão de seus sentimentos, a cor de você
The darkness of your feelings, the colour of you
A escuridão de seus sentimentos, a cor de você
The darkness of your feelings, the colour of you
A cor de você, as cores de todos vocês
The colour of you, the colours of all of you
As cores de todos vocês, as cores de todos vocês
THe colours of all of you, the colours of all of you
Veja o tolo guiar sua alma de uma maneira inquieta
See the fool lead your soul in a restless kind of way
A escuridão de seus sentimentos, a cor de você
The darkness of your feelings, the colour of you
Todas as cores da escuridão, todas as cores da escuridão
All the colours of darkness, all the colours of darkness
Expressão, o mesmo
Expression, the same
O significado, a rima
The meaning, the rhyme
Do marinheiro que atirou sua alma do céu
Of the seaman who shot his soul from the sky
Partiu ele precisa deve ser
Set off he needs must be
Quem poderia ver deles
Who could see theirs
Anjos viram a roda selvagem ainda girar
Angels saw the wild wheel still turn
Como fazer perguntas à medida que gira
Spilling questions as it spins
Deslizando lentamente
Sliding slowly away
Todas as cores da escuridão estão lá, estão lá
All the colours of darkness are there, are there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: