False Alarm (feat. Lucca DL)
Connor Price
Alarme Falso (part. Lucca DL)
False Alarm (feat. Lucca DL)
Tente me colocar em um quarto (sim)
Try to get me in a room (yeah)
Todo mundo quer falar (por quê?)
Everybody wanna talk (why?)
Sempre vindo com as músicas (mm)
Always comin' with the tunes (mm)
Eles sabem que eu vou longe (certo)
They know I'ma take it far (right)
Algo que eu já sabia (sim)
Somethin' I already knew (yeah)
Nunca precisei do seu aplauso (nah)
Never needed your applause (nah)
Eles estão dizendo que é um acaso, mm
They been sayin' it's a fluke, mm
Este não é um alarme falso (não), não é
This is not a false alarm (nah), it's not
Fiz isso e nunca vendi minha alma (sim)
Did it and I never sold my soul (yeah)
O diabo nunca vai me segurar perto (não)
Devil never gonna hold me close (nah)
Você pode colocar isso no fantasma sagrado
You can put that on the holy ghost
Eu sou uma coruja da noite como eu sou ovo (ah, ah)
I'm a night owl like I'm ovo (ah, ah)
Bata uma dança com isso como um do-si-do, não
Hit a dance with it like a do-si-do, no
Este não é meu primeiro rodeio
This is not my first rodeo
Sem sorte necessária, sem cravo de quatro folhas
No luck needed, no four-leaf clove
Sim, eu sei que pareço cody ko
Yes, I know I look like cody ko
Conteúdo iluminado para que o YouTube nos pague
Content lit so the YouTube pays us
Nintendo, eu não faço 2k
Nintendo, I don't do 2k
Apenas doces dezesseis, eu não faço suflês
Just sweet sixteens, I don't do soufflés
Mas rico em sabor com algumas dores de dente, olhe
But rich in taste with a few toothaches, look
Deixe-me levá-los todos de volta, de volta
Let me take 'em all back, back
Caber um estúdio inteiro em uma mochila
Fit a whole studio in a backpack
Garotinho nas costas com um boné preto
Little kid in the back with a black cap
Fazendo sucessos na classe como Jack black fez
Makin' hits in the class like Jack black did
Isso é paixão, não estou dormindo, estou de volta (sim, sim, uh, sim)
That's passion, I ain't sleepin', I'm back at it (yeah, yeah, woo, yeah)
Jovem e inquieto, Jack abbott (sim, uh)
Young and restless, Jack abbott (yeah, woo)
Estive em vegas ratpackin' (sim)
Been in vegas ratpackin' (yeah)
Ainda nunca gastou um dólar no cassino
Still never spent a dollar up at the casino
Eu ainda aposto em mim, embora
I still gamble on me, though
Eles me subestimam, então
They underestimate me, so
Eu sou um lobo vestido com pele de cordeiro
I'm a wolf dressed in a sheep's clothin'
Eu estive no meu caminho, entrando e saindo de pistas
I've been on my way, switchin' in and out of lanes
Acompanhando o que eu faço, todo mundo quer pegar
Keepin' track of what I make, everybody wanna take
Tente me colocar em um quarto (sim)
Try to get me in a room (yeah)
Todo mundo quer falar (por quê?)
Everybody wanna talk (why?)
Sempre vindo com as músicas (mm)
Always comin' with the tunes (mm)
Eles sabem que eu vou longe (certo)
They know I'ma take it far (right)
Algo que eu já sabia (sim)
Somethin' I already knew (yeah)
Nunca precisei do seu aplauso (não)
Never needed your applause (nah)
Eles estão dizendo que é um acaso, mm
They been sayin' it's a fluke, mm
Isso não é um alarme falso, não é
This is not a false alarm, it's not
Este não é um alarme falso
This is not a false alarm
América latina elevando a fasquia
Latin America raisin' the bar
Tão dizendo que eu mudei? Huh
'Tão dizendo que eu mudei? Huh
Acho pior eu ficar no lugar
Acho pior eu ficar no lugar
Equipe apertada, saímos no escuro
Tight crew, we come out in the dark
Sapatos brancos enquanto eu os separo
White shoes while I pick 'em apart
Eu sou de uma cidade que realmente não joga
I'm from a city that really don't play
Eu não sou gringo, eu vim me vinga, vim me vinga (uh)
Eu não sou gringo, eu vim me vinga, vim me vinga (woo)
De todo mundo que me duvidou
De todo mundo que me duvidava
Eu cresci sozinho, não te devo nada
Eu cresci sozinho, não te devo nada
Essa caneta é arma e ela nunca trava
Essa caneta é arma e ela nunca trava
Sempre fui assim e todos nem ligavam
Sempre fui assim e todos nem ligavam
Mas agora ligam, vou fazer o quê?
Mas agora ligam, vou fazer o quê?
Um brasileiro na tua TV
Um brasileiro na tua TV
Ainda tenho elogios que tenho que receber
Still got accolades I gotta get
E eu não vou descansar até que meu país esteja como (o quê?)
And I won't rest until my country's set like (what?)
Eles duvidam da gente (uh)
Eles duvidam da gente (uh)
A gente trampa o dia inteiro (uah)
A gente trampa o dia inteiro (woah)
Eles derrubam a gente (uh)
Eles derrubam a gente (uh)
E levantamo ali mesmo (sim)
E levantamo ali mesmo (yeah)
Parece que não aprende (sim)
Parece que não aprendem (yeah)
É um país de guerreiros (beleza)
É um país de guerreiros (okay)
Mas isso não nos surpreende (uh)
Mas isso não nos surpreende (uh)
Eu amo ser brasileiro
Eu amo ser brasileiro
Eu estive no meu caminho, entrando e saindo de pistas
I've been on my way, switchin' in and out of lanes
Acompanhando o que eu faço, todo mundo quer pegar
Keepin' track of what I make, everybody wanna take
Tente me colocar em um quarto (sim)
Try to get me in a room (yeah)
Todo mundo quer falar (por quê?)
Everybody wanna talk (why?)
Sempre vindo com as músicas (mm)
Always comin' with the tunes (mm)
Eles sabem que eu vou longe (certo)
They know I'ma take it far (right)
Algo que eu já sabia (sim)
Somethin' I already knew (yeah)
Nunca precisei do seu aplauso (não)
Never needed your applause (nah)
Eles estão dizendo que é um acaso, mm
They been sayin' it's a fluke, mm
Isso não é um alarme falso, não é
This is not a false alarm, it's not
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Connor Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: