Tradução gerada automaticamente
Hopeless
Connor Price
Sem Esperança
Hopeless
Tenho me sentido sem esperança, você notou?
I been feeling hopeless, have you noticed?
Não tenho estado bem
Haven't really been okay
Tenho me sentido sem esperança, você notou?
I been feeling hopeless, have you noticed?
Não tenho sido eu mesma nos últimos dias
Haven't been myself in days
Escrevi isso numa terça-feira, acordei
I wrote this on a Tuesday, I woke up
Esperando poder fazer coisas, mesmo que apenas algumas coisas
Hoping that I could do things, even just a few things
Um passo além da segunda-feira, sentar no meu quarto
A step up from Monday, sit inside my room
Tocar loops até o quarto tremer, ainda assim não sinto nada
Play loops till the room shake, still I'm feeling nothing
Talvez se eu for à academia, eu recupere o ânimo
Maybe if I hit the gym I'll get a second wind
Pensando melhor, acho que prefiro checar meus amigos
On second thought I think I'd rather check up on my friends instead
Algumas mensagens que deixei sem ler
A couple messages I kept unread
Ia digitar, mas acabei deixando como não lidas
I go to type but instead I left them on read
Por que são sempre as coisas não ditas que falam mais alto?
Why is it the things always left unsaid that speak volumes?
Pensando em te ligar, te contar sobre o lugar onde caí
Thinking I should call you, tell you 'bout the place that I fell to
Mas e se você também cair? Eu te conheço muito bem
But what if you fall too? I know you all too well
Você está ligado às minhas emoções
You attached to my emotions
Não quero te sobrecarregar, acho que vou guardar isso
Don't wanna burden you, I guess I'll hold this
Vou resolver tudo quando estiver no meu ponto mais baixo
I'll figure it all out when I'm at my lowest
Mas, se eu for honesta, espero que você note
But if I'm being honest I hope you notice
Tenho me sentido sem esperança, você notou?
I been feeling hopeless, have you noticed?
Não tenho estado bem
Haven't really been okay
Tenho me sentido sem esperança, você notou?
I been feeling hopeless, have you noticed?
Não tenho sido eu mesma nos últimos dias
Haven't been myself in days
Sim
Yeah
Ultimamente, esqueço quem eu sou
Lately I forget who myself is
Preso nas opiniões das pessoas com quem lidei
Caught up in opinions of the people I dealt with
Pensando que preciso ser a pessoa que eles querem que eu seja
Thinking that I need to be the person that they want me to be
Porque ser eu mesma é provavelmente egoísta, certo?
'Cause being me is probably just selfish, right?
Eles me dizem para escrever uma música sobre como estou me sentindo
They tell me write a song about the way that I'm feeling
Mas esse bloqueio criativo está atrapalhando minha cura
But this writer's block got me in the way of my healing
Autoconfiança como cem quilos sempre me segurando
Self-doubt like a hundred pounds always hold me down
Não consigo romper o teto
Can't break through the ceiling
Mas prefiro tentar e falhar do que nunca tentar
But I'd rather try and fail than never try at all
E prefiro subir a colina do que nunca subir
And I'd rather climb the hill than never climb at all
Prefiro amar e perder do que nunca amar
I'd rather love and lose than not ever love
Não se trata de cair, trata-se de levantar
Ain't about falling down, it's 'bout getting up
Você me pergunta como estou e eu digo que estou bem
You ask me how I'm doing and I said I'm feeling fine
Eu sei que você não acredita em mim porque pergunta uma segunda vez
I know you don't believe me 'cause you ask a second time
Eu insisto e digo que está tudo bem, não se preocupe
I still double down and tell you everything's alright, don't you worry
Só preciso sair, clarear a mente
I just need to get outside, clear my mind
No momento em que saio, você me manda mensagem, me verifica
The moment that I leave you be texting me, checking me
Sempre quer o melhor para mim, meu companheiro de vida
Always want the best for me, my ride or die
Se você não desistir de mim, por que eu deveria?
If you ain't giving up on me then why should I?
Voltei para dentro, olhei nos seus olhos e te disse
I went back inside, look you in the eyes and I told you
Tenho me sentido sem esperança, você notou?
I been feeling hopeless, have you noticed?
Não tenho estado bem
Haven't really been okay
Tenho me sentido sem esperança, você notou?
I been feeling hopeless, have you noticed?
Não tenho sido eu mesma nos últimos dias
Haven't been myself in days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Connor Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: