Motherlover
Conor Maynard
Amante da Mãe
Motherlover
Oh Dang ...
Oh dang...
O que é que dawg?
What is it dawg?
Esqueci, é Dia das Mães.
I forgot, it's Mother's Day.
Não recebi um presente para ela?
Didn't get a gift for her?
Outros planos ficou no caminho.
Other plans got in the way.
Ela vai ficar tão decepcionado.
She'll be so disappointed.
Droga, eu esqueci também.
Damn I forgot it too.
Isso poderia ter sido evitado.
This could have been avoided.
Que diabos vamos fazer?
What the hell are we gonna do?
Minha mãe tem sido tão só,
My mom's been so alone,
Desde que o meu pai esquerda (frio)
ever since my daddy left (cold)
Ninguém para abraçá-la apertado,
No one to hold her tight,
Vida a colocou à prova.
life has put her to the test.
Eu sei exatamente o que quer dizer,
I know just what you mean,
Minha mãe tem sido tão triste e cinza (palavra).
my mom's been so sad and gray (word).
Meu pai não pode satisfazê-la no quarto
My dad can't satisfy her in the bedroom
Desde que ele faleceu.
ever since he passed away.
Segure-se.
Hold up.
Você pensando que eu estou pensando?
You thinkin' what I'm thinkin'?
Eu estou pensando que eu estou pensando muito
I'm thinkin' I'm thinkin' too
Lento até
Slow up
Que horas são dawg?
What time is it dawg?
É tempo para uma switcharoo
It's time for a switcharoo
Nós dois amamos nossas mães,
We both love our moms,
Mulheres com necessidades cultivadas mulheres
women with grown women needs
Eu digo que quebrar? Em off
I say we break ?em off
Mostrar? Los o quanto eles realmente querem dizer, porque
Show ?em how much they really mean, 'cause
Eu sou um amante da mãe
I'm a mother lover
Você é um amante da mãe
You're a mother lover
Devemos foda uns dos outros mães
We should fuck each other's mothers
Foda-se uns dos outros moms
Fuck each other's moms
Eu estarei empurrando aquela senhora, onde você saiu como um
I'll be pushin' that lady, where you came out as a
Bebê
baby
Não é nenhuma dúvida de que merda é louco
Ain't no doubt that shit is crazy
Fodendo uns dos outros moms
Fucking each other's moms
Porque todos os dias da mãe precisa de uma mãe Noite
Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
Se está fazendo é errado, eu não quero estar certo
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Eu estou chamando por você porque eu não posso fazer isso sozinho
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Para mim você é como um irmão, por isso ser meu amante mãe
to me you're like a brother, so be my mother lover
Eu sou layin 'no waitin corte "para sua mãe
I'm layin' in the cut waitin' for your mom
Clutchin 'neste lubrificante e rosas
clutchin' on this lube and roses
Eu tenho minha câmera digital,
I got my digital camera,
Eu vou fazer mamãe ya "fazer um milhão de poses
I'mma make ya' momma do a million poses
Eles serão tão surpreso
They will be so surprised
Nós somos tão fresco e pensativo
We are so cool and thoughtful
Mal posso esperar para carne de porco que sua mãe
Can't wait to pork your mom
Eu vou ser a calda, ela pode ser meu waffle
I'mma be the syrup, she can be my waffle
Mostrou-se
Showed up
Minha mãe adora banho de espuma com camomila
My momma loves bubble bath with chamomile
Para cima
Straight up
Dê-lhe a minha mãe d-d-d - d-d - d? doggystyle
Give it to my mom d- d- d - d- d - d ? doggystyle
(Yeah)
(yeah)
Este plano perfeito para um dia de mãe perfeita do
This the perfect plan for a perfect Mother's Day
Eles vão ter que mudar o nome de um presente
They'll have to rename this one
Tudo sob o dia covers, a causa?
All up under the covers day, ?cause
Eu sou um amante da mãe
I'm a mother lover
Você é um amante da mãe
You're a mother lover
Devemos foda uns dos outros mães
We should fuck each other's mothers
Foda-se uns dos outros moms
Fuck each other's moms
Eu estarei empurrando aquela senhora, onde você saiu como um
I'll be pushin' that lady, where you came out as a
Bebê
baby
Não é nenhuma dúvida de que merda é louco
Ain't no doubt that shit is crazy
Fodendo uns dos outros moms
Fucking each other's moms
Decompô-lo
Break it down
Seria uma honra para mim ser o seu novo padrasto
It would be my honor to be your new stepfather
Seria uma honra para mim ser o seu novo padrasto
It would be my honor to be your new stepfather
E enquanto você está na minha mãe, me faça outra
And while you're in my mother, make me another
Irmão (yeah)
brother (yeah)
E enquanto eu estou em sua mãe, eu nunca vou usar uma borracha
And while I'm in your mother, I'll never use a rubber
(Oh!)
(oh!)
Porque todos os dias da mãe precisa de uma mãe Noite
Cause every Mother's Day needs a Mother's Night
Se está fazendo é errado, eu não quero estar certo
If doing it is wrong, I don't wanna be right
Eu estou chamando por você porque eu não posso fazer isso sozinho
I'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Para mim você é como um irmão, por isso ser meu amante mãe
to me you're like a brother, so be my mother lover
Eles nos abençoou tanto com o dom da vida
They blessed us both with the gift of life
Ela trouxe você neste mundo, então eu sou um sex seu direito
She brought you in this world so I'm a sex her right
Essa é a idéia segundo melhor que já tive
This is the second best idea that we've ever had
A escolha não pode ser outro
The choice can be no other
Seja meu amante mãe
Be my mother lover
Feliz Dia das Mães
Happy Mother's Day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conor Maynard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: