Tradução gerada automaticamente
Kjære Kristine
Contrazt
Caro Kristine
Kjære Kristine
Caro Kristine, meu melhor amigo
Kjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deve
Ikke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vier
I kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminho
Si at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mim
Og gi ham denne ringen fra meg
Por muito tempo eu sabia que havia outra
Jeg har lenge visst det fantes en annen
Mas eu esperava que fosse um paquera
Men jeg håpet at det var en flørt
Ele deveria me avisar
Han burde latt meg vite
Apenas disse isso como era
Bare sagt det som det var
Agora eu esperei o tempo suficiente
Nå har jeg ventet lenge nok
Agora eu faço as malas e vou
Nå pakker jeg og drar
Agora eu faço as malas e vou
Nå pakker jeg og drar
Caro Kristine, meu melhor amigo
Kjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deve
Ikke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vier
I kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminho
Si at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mim
Og gi ham denne ringen fra meg
Eu sempre achei que eram nossos dois
Jeg har hele tiden trodd det var oss to
E que o anel era uma espécie de símbolo
Og at ringen var et slags symbol
Ele deveria me avisar
Han burde latt meg vite
Apenas disse isso como era
Bare sagt det som det var
Agora eu esperei o tempo suficiente
Nå har jeg ventet lenge nok
Agora eu faço as malas e vou
Nå pakker jeg og drar
Agora eu faço as malas e vou
Nå pakker jeg og drar
Agora acabou
Nå er det slutt
Eu estou apenas viajando do meu jeito
Jeg bare reiser min vei
Eu não quero ir aqui e ser enganado
Jeg vil ikke gå her og bli holdt for narr
Então cumprimente-o e diga
Så hils ham og si
Eu fiz isso mais
Jeg har gjort det forbi
Agora você pode se mudar, porque eu
Nå kan du flytte inn, for jeg
Puxando meu caminho
Drar min vei
Caro Kristine, meu melhor amigo
Kjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deve
Ikke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vier
I kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminho
Si at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mim
Og gi ham denne ringen fra meg
Caro Kristine, meu melhor amigo
Kjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deve
Ikke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vier
I kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminho
Si at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mim
Og gi ham denne ringen fra meg
Caro Kristine, meu melhor amigo
Kjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deve
Ikke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vier
I kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminho
Si at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mim
Og gi ham denne ringen fra meg
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Contrazt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: