Tradução gerada automaticamente
Liechtensteiner Polka
Coral Show Criança Feliz
Polca de Liechtenstein
Liechtensteiner Polka
Sim, essa é a polca de Liechtenstein, meu amor!Ja, das ist die Liechtensteiner Polka mein Schatz!
Polca, meu amor! Polca, meu amor!Polka mein Schatz! Polka mein Schatz!
Olha, não fica nenhum liechtensteiner no seu lugar!Da, bleibt doch kein Liechtensteiner auf seinem Platz!
No seu lugar, meu amor!Auf seinem Platz mein Schatz!
Dá pra ver nos olhos, nos olhos, nos olhosMan kann beim Schieben, Schieben, Schieben
Quando a gente tá se amandoSich in beide Augen seh'n
Tem que se amar, amar, amarMan muss sich lieben, lieben, lieben
E o amor, ah, isso já tá!Und die Liebe, die ist schon!
Oh sim, uma polca de Liechtenstein é assimOh ja, so eine Liechtensteiner Polka die hat's
Faz barulho, meu amor!Die macht Rabatz, mein Schatz!
O velho senhor de Liechtenstein, sim! Sim! Sim!Der alte Herr von Liechtensteiner, Ja! Ja! Ja!
Ele não conseguia ficar sozinho, não! Não! Não!Der konnte nicht alleine sein, Nein! Nein! Nein!
Mandou seus mensageiros, sim! Sim! Sim!Er schickte seine Boten aus, Ja! Ja! Ja!
Procurar músicos por aíSchaut mir nach Musikanten aus
A música começaDie Musik geht los
A música começaDie Musik geht los
E aí todo mundo sabiaDa wussten Klein und Gross
Sim, essa é a polca de Liechtenstein, meu amor!Ja, das ist die Liechtensteiner Polka mein Schatz!
Polca, meu amor! Polca, meu amor!Polka mein Schatz! Polka mein Schatz!
Olha, não fica nenhum liechtensteiner no seu lugar!Da, bleibt doch kein Liechtensteiner auf seinem Platz!
No seu lugar, meu amor!Auf seinem Platz mein Schatz!
Dá pra ver nos olhos, nos olhos, nos olhosMan kann beim Schieben, Schieben, Schieben
Quando a gente tá se amandoSich in beide Augen seh'n
Tem que se amar, amar, amarMan muss sich lieben, lieben, lieben
E o amor, ah, isso já tá!Und die liebe, die est schon!
Oh sim, uma polca de Liechtenstein é assimOh ja, so eine Liechtensteiner Polka die hat's
Faz barulho, meu amor!Die macht Rabatz, mein Schatz!
Dá pra ver nos olhos, nos olhos, nos olhosMan kann beim Schieben, Schieben, Schieben
Quando a gente tá se amandoSich in beide Augen seh'n
Tem que se amar, amar, amarMan muss sich lieben, lieben, lieben
E o amor, ah, isso já tá!Und die liebe, die est schon!
Oh sim, uma polca de Liechtenstein é assimOh ja, so eine Liechtensteiner Polka die hat's
Faz barulho, meu amor!Die macht Rabatz, mein Schatz!
Faz barulho, meu amor!Die macht Rabatz, mein Schatz!
Faz barulho, meu amor!Die macht Rabatz, mein Schatz!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coral Show Criança Feliz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: