Tradução gerada automaticamente

Always Keep An Edge On Your Knife
Corb Lund
Mantenha sempre uma vantagem sobre seus Faca
Always Keep An Edge On Your Knife
nunca coloque seu chapéu sobre a cama, meu filho, nunca coloque seu chapéu sobre a camanever put your hat on the bed, son, never put your hat on the bed
Porque se o seu chapéu é na cama que você pode acordar mortocuz if your hat's on the bed you might wake up dead
portanto, não ya ya nunca colocar chapéu sobre a camaso don't ya never put ya hat on the bed
e se você não ter certeza de que está de cabeça para baixo, filho, se você ter certeza de que está de cabeça para baixoand if you do be sure it's upside down, son, if you do be sure it's upside down
Porque se há alguma dúvida, ele mantém a sorte de fora correndocuz if there's any doubt, it keeps the luck from runnin' out
por isso, se você ter certeza de que está de cabeça para baixoso if you do be sure it's upside down
nunca jogue uma partida quando se é filho, seco, nunca jogue uma partida quando está secanever throw a match when it's dry, son, never throw a match when it's dry
não você nunca jogar um jogo porque a grama pode pegardon't you never throw a match cuz the grass might catch
e queimar três condados quando estiver secoand burn three counties when it's dry
manter sempre uma vantagem sobre yr faca, filho, mantenha sempre uma vantagem sobre a faca anoalways keep an edge on yr knife, son, always keep an edge on yr knife
Porque uma boa vantagem nítida é a melhor cobertura de um homem contra as incertezas da vida vagascuz a good sharp edge is a man's best hedge against the vague uncertainties of life
sim, uma boa vantagem nítida é a melhor cobertura de um homem contra os caprichos incertos da vidayes, a good sharp edge is a man's best hedge against the uncertain vagaries of life
Mas eu nunca poderia aguçar nenhuma faca, como aquele que deu o conselhobut i never could sharpen no knife, like the one who gave the advice
e eu nunca poderia aguçar sem lâmina, bem do jeito que ele sayedand I never could sharpen no blade, quite the way he sayed
yodel-ayyodel-ay
Nunca venderemos a 0,22 de idade, filho, nunca vender o antigo 0,22never sell the old .22, son, never sell the old .22
causar a 0,22 's velho atirou um gopher ou doiscause the old .22's shot a gopher or two
por isso nunca vcs não vender a 0,22 anosso don'tcha never sell the old .22
direcioná-la para a esquerda, um pouco filho, baixo, direcioná-la para a esquerda, um pouco baixoaim it to the left, a little low, son, aim it to the left, a little low
Porque a visão ferro velho dispara alto e à direitacuz the old iron sight fires high and to the right
para direcioná-la para a esquerda, um pouco baixoso aim it to the left, a little low
sempre inclinar o copo quando você coloca o filho, sempre inclinar o copo quando você derramaalways tip the glass when you pour son, always tip the glass when you pour
Porque se você não derrubar o copo, bem a espuma, ela vem rápidocuz if you don't tip the glass, well the foam, it comes fast
e vai da mesa para o chãoand runs from the table to the floor
sempre colocar o seu cavalo longe filho, seco, coloque sempre o seu cavalo longe secaalways put your horse away dry, son, always put your horse away dry
porque um cavalo, quente e úmido não é saudável, é clarocuz a hot, wet horse ain't healthy of course
por isso sempre colocar o seu cavalo longe secarso always put your horse away dry
e certifique-se de descongelar a pouco quando está frio, filho, não se esqueça de descongelar a pouco quando está frioand be sure to thaw the bit when it's cold, son, be sure to thaw the bit when it's cold
Porque se você não descongelar a pouco, em seguida, sua língua pônei varascuz if you don't thaw the bit then your pony's tongue sticks
para o freio, congelados metal quando está frioto the frozen, metal bridle when it's cold
Nunca julgue um homem pelas suas roupas, filho, nunca julgue um homem pelas suas roupasnever judge a man by his clothes, son, never judge a man by his clothes
Você tem que olhar através da sujeira e, senhor juiz-lo pelo seu trabalhoyou gotta look through the dirt and, lord, judge him by his work
não tá nunca julgar um homem pelas suas roupasdon'tcha never judge a man by his clothes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corb Lund e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: