Tradução gerada automaticamente
Good for You (feat. Jvtree)
Corey Gossett
Bom para Você (part. Jvtree)
Good for You (feat. Jvtree)
Mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm
Há tanta coisa acontecendo na cidade
There's so much goin' on in the city
E você sabe que as luzes de néon te querem
And you know that the neon lights want you
Você deveria passar pela casa
You should just swing by the crib
Eu poderia te mostrar como vivemos
I could show you how we live
Se você quiser vir algum dia
If you ever wanna come through
Eu posso te levar pela Avenida Mass
I could take you down Mass Avenue
Te ensinar como numa sala de aula
Teach you like a classroom
Cabeças para fora do teto solar
Heads out the sunroof
Há muitos te prejudicando
There's too many going bad on you
Acho que seria bom para você
I think I'd be good for you
Apenas se você quiser
Only if you want to
Estamos nisso a noite toda
We've been at it all night
Fazendo todas as coisas que você gosta
Doin' all the things that you like
Realmente não é nada
It really ain't a thing
Estamos apenas vivendo nossos sonhos
We're just livin' out dreams
Tentando ser o que todos queremos ser
Tryna be what we all wanna be like
Tenho enlouquecido ultimamente
I've been spazzin' lately
Você tem ficado louca
You've been going crazy
Tenho estado bem desde Kaytie
I've been good since Kaytie
Deixo-as apenas me perseguirem
I Just let em chase me
Dirigindo de ida e volta para Dayton todos os fins de semana
Drivin' back and forth to Dayton every weekend
As pessoas diziam que eu era lixo, agora estou decente
People sayin' I was trash, now I'm decent
Ash disse: Se eles não gostam, então estão dormindo
Ash said: If they don't like it then they sleepin'
Então tente prestar atenção quando estou falando
So try to listen up when I'm speakin'
Algumas garotas más nadando e pulando na parte mais funda
Some bad girls swimmin' and they jumpin' in the deep end
Meu dinheiro está maior agora, elas estão se agarrando a cada centavo
My money longer now they holdin' on to each end
É por isso que eu preciso de você, venha se juntar à turma
That's why I need you, come and kick it with the crew
Podemos fazer tudo o que dissemos
We can do, everything that we said
Há tanta coisa acontecendo na cidade
There's so much goin' on in the city
E você sabe que as luzes de néon te querem
And you know that the neon lights want you
Você deveria passar pela casa
You should just swing by the crib
Eu poderia te mostrar como vivemos
I could show you how we live
Se você quiser vir algum dia
If you ever wanna come through
Eu posso te levar pela Avenida Mass
I could take you down Mass Avenue
Te ensinar como numa sala de aula
Teach you like a classroom
Cabeças para fora do teto solar
Heads out the sunroof
Há muitos te prejudicando
There's too many going bad on you
Acho que seria bom para você
I think I'd be good for you
Apenas se você quiser
Only if you want to
Isso é pop, punk, jogador, apague as luzes
This that pop, punk, playa, hit the lights
Se você não vai transar, pode me dizer, está tudo bem
If you not gonna fuck, you can tell me, it's alright
Tenho pecado por aí
I've been out here sinnin'
Fumando forte e amando mulheres
Smokin' strong and lovin' women
Que só trazem problemas para minha vida (vida, vida, vida)
That do nothing but bring trouble to my life (life, life, life.
Tenho vivido para o fim de semana
I've been livin' for the weekend
Tenho me afundado, baby
I've been fallin' off the deep end, baby
Realmente desejando que você estivesse aqui
Really wishin' I had you here
Você tem um homem, isso me deixa louco
You got a man, that shit drives me crazy
Isso é 100 na estrada, tenho enlouquecido
That's 100 on the highway, I've been trippin'
Porque se fosse do meu jeito, você estaria no meu quarto e se despindo
Cause if I had it my way you'd be in my room and strippin'
Você diz que é difícil deixá-lo porque você não conhece nada diferente
You say it's hard to leave him cause you don't know nothing different
Acho que posso continuar desejando, cheirando algo branco e bebendo
Guess I could stick to wishin, sniffin something white, and sippin'
Você estava ligando, mas eu te coloquei em tempo limite
You was callin' but I put you in time out
Eu estava voando e estou caindo do céu agora
I was flyin' and I'm fallin out the sky now
Eu estava pensando que talvez eu pudesse te fazer minha
I was thinkin' maybe I could make you mine
Não tenho ninguém do lado
Ain't got no one on the side
Você pode vir para minha casa
You could come over to my house
Há tanta coisa acontecendo na cidade
There's so much goin' on in the city
E você sabe que as luzes de néon te querem
And you know that the neon lights want you
Você deveria passar pela casa
You should just swing by the crib
Eu poderia te mostrar como vivemos
I could show you how we live
Se você quiser vir algum dia
If you ever wanna come through
Eu posso te levar pela Avenida Mass
I could take you down Mass Avenue
Te ensinar como numa sala de aula
Teach you like a classroom
Cabeças para fora do teto solar
Heads out the sunroof
Há muitos te prejudicando
There's too many going bad on you
Acho que seria bom para você
I think I'd be good for you
Apenas se você quiser
Only if you want to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Gossett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: