Tradução gerada automaticamente
30/30-150
Corey Taylor
30 / 30-150
30/30-150
Eu sou um gene dominante, vivo como eu morro
I am a dominant gene, live as I die
Nunca diga para sempre, porque sempre é uma mentira
Never say forever cause forever's a lie
Eu posso ver através de você para que eu possa te ignorar
I can see right through you so I can ignore you
A história muda, mas o final não o aborrece
The story changes but the ending won't bore you
Eu tentei te dizer, mas você simplesmente obedeceu
I tried to tell you but you simply obeyed
Eles não ouviram, então eles jogaram você fora
They didn't listen so they threw you away
Agora tudo que você faz é conversar, não quero ouvir suas besteiras
Now all you do is talk, I don't want to hear your bullshit
É isso que voce quer?!
Is this what you want?!
Isto é onde começa
This is where it begins
É aqui que termina
This is where it ends
Isto é onde começa
This is where it begins
E é aqui que termina
And this is where it ends
Eles nos chamaram de geração morta
They called us a dead generation
Eles nos disseram que não sobreviveríamos
They told us that we wouldn't survive
Eles nos deixaram sozinhos no turbilhão
They left us alone in the maelstrom
Como você pode ver, estamos todos claramente vivos
As you can see we're all clearly alive
Sabemos onde você está e estamos chegando
We know where you are and we're coming
Vamos ver você dizer essa merda na nossa cara
Let's see you say that shit to our face
30 / 30-150 lembra
30/30-150 remembers
30 / 30-150 odeia!
30/30-150 hates!
Do meu jeito peculiar, me sinto mercurial
In my own peculiar way I feel mercurial
Antes de me antecipar novamente
Before I get ahead of myself again
Eu sei onde, mas ainda não sei quando
I know the where but I still don't know the when
Você quer viver em um mundo unilateral
You want to live in a one-sided world
Esteja preparado para um mundo inteiro de mágoa
Be prepared for a whole world of hurt
Agora é a Grand Facade
Now it's the Grand Facade
Eu não quero ser um anjo
I don't want to be an angel
Eu só quero ser deus
I just want to be god
Eles nos chamaram de geração morta
They called us a dead generation
Eles nos disseram que não sobreviveríamos
They told us that we wouldn't survive
Eles nos deixaram sozinhos no turbilhão
They left us alone in the maelstrom
Como você pode ver, estamos todos claramente vivos
As you can see we're all clearly alive
Sabemos onde você está e estamos chegando
We know where you are and we're coming
Vamos ver você dizer essa merda na nossa cara
Let's see you say that shit to our face
30 / 30-150 lembra
30/30-150 remembers
30 / 30-150 odeia!
30/30-150 hates!
Odeia!
Hates!
Eu sou uma máquina alimentada pelo passado
I am a fucking machine fueled by the past
Uma memória é uma memória até que seja um fato
A memory's a memory until it's a fact
Eu posso enterrar o machado e deixar algumas coisas
I can bury the hatchet and let some shit go
Mas eu tenho muitos rancores para segurar
But I got too many grudges to hold
Vi muitas pessoas morrerem no final
Saw a lot of people die in the end
Eu nunca quero andar por essa estrada novamente
I never want to walk that road again
Agora eu nunca vou desistir
Now I will never give up
Não quero ter tudo
I don't want to have it all
Eu só quero ter o suficiente
I just want to have enough
Isto é onde começa
This is where it begins
É aqui que termina
This is where it ends
Isto é onde começa
This is where it begins
E é aqui que termina
And this is where it ends
Eles nos chamaram de geração morta
They called us a dead generation
Eles nos disseram que não sobreviveríamos
They told us that we wouldn't survive
Eles nos deixaram sozinhos no turbilhão
They left us alone in the maelstrom
Como você pode ver, estamos todos claramente vivos
As you can see we're all clearly alive
Sabemos onde você está e estamos chegando
We know where you are and we're coming
Vamos ver você dizer essa merda na nossa cara
Let's see you say that shit to our face
30 / 30-150 lembra
30/30-150 remembers
30 / 30-150 odeia!
30/30-150 hates!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: