Tradução gerada automaticamente
HWY 666
Corey Taylor
HWY 666
HWY 666
Eu estava na HWY 666 quando o Diabo me atropelou
I was standing on HWY 666 when the Devil ran me down
Eu estava pronto para queimar, pronto para consertar quando o Diabo me atropelou
I was ready to burn, ready to fix when the Devil ran me down
Ele disse: "Filho, sua alma é tão boa quanto a minha, apenas me dê mais e você ficará bem"
He said "Son, your soul's as good as mine, just give me more and you'll be fine"
Eu me virei e acenei um adeus quando o diabo me atropelou
I turned and waved goodbye when the Devil ran me down
Está certo!
That's right!
Eu estava indo para o meio do fim do mundo
I was heading for the middle of the end of the world
Quando os demônios vieram para mim
When the demons came for me
Muita noite para começar o dia é a única maneira de ser
Too much night to start the day is the only way to be
Alguns de nós nunca aprenderão, pecado é pecado e deve ser conquistado
Some of us will never learn, a sin is sin and must be earned
Eu sinto o eixo começar a girar conforme os demônios vêm atrás de mim, sim
I feel the axis start to turn as the demons came for me, yeah
Tudo que eu sei é que apenas a morte fornece
All I know is only death provides
A vida é apenas a escrita na parede
Life is just the writing on the wall
Tudo que sei é que posso ver o fim
All I know is I can see the end
É aqui que nos separamos, meu amigo, sim
This is where we part, my friend, yeah
Eu estava preso na HWY 666 quando o Diabo me decepcionou
I was stranded on HWY 666 when the Devil let me down
Quebre tudo e veja o que fica quando o diabo me decepciona
Break it all and see what sticks when the Devil let me down
Ele disse: "Filho, eu sei que não é a sua hora, você tem que deixar tudo para trás"
He said "Son, I know it's not your time, you got to leave this all behind"
Eu apenas ri e acenei adeus porque o diabo me decepcionou
I just laughed and waved goodbye 'cause the Devil let me down
Tudo que eu sei é que apenas a morte fornece
All I know is only death provides
A vida é apenas a escrita na parede
Life is just the writing on the wall
Tudo que sei é que posso ver o fim
All I know is I can see the end
É aqui que nos separamos, meu amigo, sim
This is where we part, my friend, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: