Tradução gerada automaticamente
Rozenblad
Cornelis Vreeswijk
Rozenblad
Rozenblad
Havia uma vez uma pequena Rose
Er was er eens een heel klein rozenblad
Que cresceu a uma rosa que era vermelho e
Dat groeide aan een roos en die was rood
E uma noite, que subiu tão morto
En op een avond ging dat roosje zo maar dood
Eles caíram levemente enganar o chão e que era isso
Ze daalde zachtjes nar de grond en dat was dat
Mas então veio um vento louco além
Maar toen kwam er een dolle wind voorbij
Que assoou o 't sul para o norte
Die blies haar van 't zuiden naar de noord
E ele disse coisas que nunca tinha ouvido falar
En hij zei dingen die ze nog nooit had gehoord
"Venha", disse o vento, "Venha baby, venha, eu te fazer feliz"
"Kom", zei de wind, "kom liefje, kom, ik maak je blij"
Ela não podia resistir que o vento louco
Ze kon die dwaze wind maar niet weerstaan
E deu-lhe tudo o que ele pediu a ela para
En gaf hem alles waar hij haar om vroeg
O vento levou tudo, porque ele nunca tem o suficiente
De wind nam alles aan, want hij kreeg nooit genoeg
Eles dançaram juntos e para trás e para trás e para frente
Ze dansten samen heen en weer en af en aan
Mas foi uma brisa cópia muito ruim
Maar 't windje was een heel slecht exemplaar
Ele levou-a muito agradável no início
Hij droeg haar wel heel aardig in 't begin
Mas em um dia ruim tocaram a lama
Maar op een slechte dag woei ze de modder in
Então ele tocou alegremente para longe e deixá-la
Toen blies hij vrolijk verderop en liet haar maar
Talvez você tenha visto uma pétala de rosa
Heeft u misschien een rozenblad gezien
Em 't builnis na sarjeta da cidade
In 't builnis in de goot van deze stad
Saibam que uma vez foi uma bela pétala de rosa
Weet, dat was eens een heel mooi rozenblad
O vento se foi, mas ela ainda está lá, talvez
De wind is weg, maar zij is er nog wel, misschien
O jogo em que participou, sua morte
Het spel waaraan ze deelnam werd haar dood
E o vento, que ela amou, mas soprando
En de wind, die ze zo lief had, woei maar door
Eu acredito que eu tinha, por vezes, de ouvir a minha porta da frente
Ik geloof dat ik haar soms nog aan m'n voordeur hoor
Liguei para ela uma rosa, sua cor era vermelha
Ik noemde haar een rozenblad, haar kleur was rood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cornelis Vreeswijk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: