Tradução gerada automaticamente
What You Despise Is What You've Become
Corrosion of Conformity
O que você despreza é que você se tornou
What You Despise Is What You've Become
O que você despreza é o que você se tornou.
What you despise is what you've become.
Como baixo pode você ir?
How low can you go?
O hospital?
The hospital?
Eu estou fora da minha cabeça?
Am I out of my head?
Onde é a espinha dorsal, que você usou para possuir?
Where is the backbone, you used to own?
Será que você vendê-lo ao chefe da empresa?
Did you sell it to the corporate head?
Sunken tão baixa para o ouro.
Sunken so low for the gold.
Outra vender agora.
Another sell out now.
Agora eu estou fora da minha cabeça, porque você é fora da minha cabeça.
Now I'm out of my head, cause you're out of my head.
Outra vender para fora porque você está fora da minha cabeça.
Another sell out cause you're out of my head.
E o que você despreza, é o que você se torna.
And what you despise, is what you become.
Por que estou surpreso que você é o único?
Why am I surprised that you're the one?
Porque você é um homem empresa?
Cause you're a company man?
Como baixo vai?
How low will go?
Para ir para o ouro?
To go for the gold?
Duas-Caras homem da empresa o Sr..
Two-face Mr. company man.
Escorregar e deslizar e compromisso.
Slip and slide and compromise.
Afundando na casa de areia movediça.
Sinking into the house of quicksand.
Então feche seus olhos e viver uma mentira.
So close your eyes and live a lie.
Porque você está feito está feito.
Cause you're done you're done.
Você pegou o dinheiro e correr.
You took the money and run.
Você pegou o dinheiro e correr.
You took the money and run.
Você pegou o dinheiro agora você está fora da minha cabeça.
You took the money now you're out of my head.
O que você despreza é o que você se torna.
What you despise is what you become.
Viver a mentira que você pegou o dinheiro e correr.
Living the lie you took the money and run.
Porque você é um homem da empresa.
Cause you're a company man.
E o que você despreza é o que você se torna.
And what you despise is what you become.
Você pegou o dinheiro e correr.
You took the money and run.
Você pegou o dinheiro agora você está fora da minha cabeça.
You took the money now you're out of my head.
E o que você despreza é o que você se torna.
And what you despise is what you become.
Viver a mentira que você pegou o dinheiro e correr.
Living the lie you took the money and run.
E o que você despreza é o que você se tornar
And what you despise is what you become
O que você despreza é o que você se torna.
What you despise is what you become.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corrosion of Conformity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: