Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

Hendrik Martijn

Corry Brokken

Letra

Martijn Hendrik

Hendrik Martijn

Há três irmãos viviam na costa da Escócia
Er leefden drie broers aan de Schotse kust

Na Escócia, viveu três
In Schotland daar leefden er drie

E o destino revelado qual deles iria
En het lot wees uit wie van hen zou gaan

Iria, faria
Zou gaan, zou gaan

Como um pirata no oceano
Als piraat op de oceaan

O primeiro lote caiu sobre Henry Martin
Het lot viel als eerste op Hendrik Martijn

O irmão mais novo dos três
De jongste broer van de drie

Que ele era um pirata no mar salgado
Dat hij als piraat op de zoute zee

O sal marinho, sal do mar
Zoute zee, zoute zee

Custo se reuniam para os outros dois
Kost zou vergaren voor de andere twee

Eles dificilmente levar uma noite de inverno
Ze voeren nog nauwelijks een winterse nacht

E metade de um dia de inverno
En de helft van een winterse dag

Então ele viu a estibordo lançar um orgulho
Toen zag hij aan stuurboord een trotse barkas

Uma barcaça, uma barcaça
Een barkas, een barkas

Já perigosamente perto dele
Die al gevaarlijk dicht bij hem was

"Ahoy! Ahoy!", Gritou Henry Martin
"Ahoy! Ahoy!", riep Hendrik Martijn

"O que o traz tão perto do meu curso?"
"Wat voert u zo dicht op mijn koers?"

"Sou um navio negócios rico e vela em Londres, 'k para
" 'k Ben een rijk koopvaartschip en op London vaar 'k aan

Cruzeiro 'para k, vela' k para
Vaar 'k aan, vaar 'k aan

Seja tão bom e tão me dar rédea livre! "
Wees zo goed dus en geef mij ruim baan!"

"Oh não! Oh não!", Gritou Henry Martin
"Oh nee! Oh nee!", riep Hendrik Martijn

"Abram caminho, nós nunca
"Ruim baan geven wij nooit

Porque eu era um pirata no mar salgado
Want ik werd een piraat op de zilte zee

Salgado mar mar, salgado
Zilte zee, zilte zee

A fim de manter para mim e para meus irmãos e dois! "
Om de kost voor mijzelf en mijn broeders-twee!"

"Portanto, agora as álgebras de cordas e as velas mastaréu do joanete mezena
"Dus strijk nu het bramzeil en bras de bezaan

Coloque o seu barco do que a minha lijzij
Leg uw schip dan aan lijzij van mij

Ou eu vou atirar em você imediatamente colocou uma bala 't de madeira
Of ik schiet jullie dadelijk een kogel door 't hout

Por causa de uma madeira por 't de madeira
Door 't hout, door 't hout

E então você está morto e em conserva em 't sal! "
En dan zijn jullie dood en gepekeld in 't zout!"

"Oh não, nunca podemos surfeit nossas velas
"Oh nee, onze zeilen brassen we nooit

E estamos caminhando sob o lee
En we koersen niet onder uw lij

E você começa a nossa carga preciosa
En u krijgt onze kostbare lading niet

Carregamento total,
Lading niet, lading niet

E nós atirar de volta se você atirar! "
En wij schieten terug als u schiet!"

Então breezij para breezij tão queimados liberam
Dus breezij aan breezij zo brandden ze los

E a batalha durou duas horas, ou três
En de slag duurde twee uur, of drie

Até Henry Martin lhes deu o êxito
Tot Hendrik Martijn ze de voltreffer gaf

Treffer deu deu bater
Treffer gaf, treffer gaf

E ela caiu para a sepultura
En ze zonken naar 't zeemansgraf

Más notícias, más notícias para o Império Britânico
Slecht nieuws, slecht nieuws voor het Britse rijk

Má notícia estava em Londres em torno de
Slecht nieuws deed in Londen de rond

Um navio comércios rico na perfuração da terra
Een rijk koopvaartschip in de gronden geboord

Perfurado, perfurado
Geboord, geboord

Todos os marinheiros suaves mortos
Alle vlotte matrozen vermoord

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corry Brokken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção