Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14.305
Letra
Significado

o casamento

La Boda

Eu fiz tantas coisas
Hice tantas cosas tantas

Que no final eles não funcionaram para mim
Que al final no me sirvieron

nem lembro quem jogou primeiro
Ya ni me acuerdo quien toco primero

Se fama ou dinheiro
Si la fama o el dinero

Eu tentei por tantos anos
Yo intenté por tantos años

Eu fiz minha vez como um homem
Hice mi turno como un hombre

E embora eu não me lembre quando e onde
Y aunque no me acuerde cuando y donde

Foi que o mundo aprendeu meu nome
Fue que el mundo se aprendió mi nombre

E é que
Y es que

Entre luxos e dinheiro, o frio me cobriu
Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Entre câmeras e fama me senti vazio
Entre cámaras y fama me sentía vació

E quando todo o meu mundo estava se afogando nas profundezas
Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Você apareceu pouco antes de eu chegar ao fundo do poço
Llegaste tu justo antes de que yo tocara fondo

Entre luxos e dinheiro, o frio me cobriu
Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Entre câmeras e fama me senti vazio
Entre cámaras y fama me sentía vació

E quando todo o meu mundo estava se afogando nas profundezas
Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Você apareceu pouco antes de eu chegar ao fundo do poço
Llegaste tu justo antes de que yo tocara fondo

há sempre um amor
Siempre hay un amor

que sem ser o primeiro
Que sin ser el primero

faz você esquecer tudo
Te hace olvidar todo

esse é o verdadeiro
Ese es el verdadero

Esta é uma história sem fim
Esto es una historia sin final

um conto inacabado
Un cuento sin terminar

E quando caminho finalmente entendo com quem devo estar
Y al caminar al fin entiendo con quien debo estar

Eu sempre fingi entre meus luxos e fama
Siempre solía aparentar entre mis lujos y la fama

Mas a solidão estava comigo
Pero la soledad me acompañaba

Aqui na minha cama você é meu guia
Aquí en mi cama, eres mi guía

Desde que você chegou todos os meus dias foram arranjados
Desde que llegaste todos mis días se arreglaron

Minhas noites não são mais frias, você é tudo que eu queria
Ya mis noches no son frías, eres todo lo que quería

Conversando com mil estrelas cadentes
Conversando con mil estrellas fugaces

Sem te conhecer, mas desejando que você chegasse
Sin conocerte, pero deseándote que llegase

No meu armário guardei cartas e itinerários
En mi armario tengo guardado cartas e itinerarios

Quem disse que homem não tem diário
Quien dijo que el hombre no tenía un diario

Para escrever o que é necessário
Pa' escribir lo necesario

Como, quando e onde, data e hora
Como, cuando y donde, fecha y horario

Você apareceu em meus pensamentos involuntários
Aparecías en mis pensamientos involuntarios

Se você me pedir uma estrela eu movo céus e terra
Si me pides una estrella yo muevo el cielo y la tierra

Eu cuido do chão onde você pisa e estou tirando pedras
Cuido el suelo donde pisas y voy removiendo piedras

Porque você só merece o melhor
Porque solo te mereces lo mejor

Você entrou na minha vida no meu tempo preto e branco para dar cor
Entraste a mi vida en mi tiempo de blanco y negro a darle color

Entre luxos e dinheiro, o frio me cobriu
Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Entre câmeras e fama me senti vazio
Entre cámaras y fama me sentía vació

E quando todo o meu mundo estava se afogando nas profundezas
Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Você apareceu pouco antes de eu chegar ao fundo do poço
Llegaste tu justo antes de que yo tocara fondo

E se eu tivesse morrido
Y si me hubiera muerto

sem ter conhecido você
Sin haberte conocido

Eu ousaria dizer que morri
Me atrevería a decir que morí

sem nunca ter vivido
Sin nunca haber vivido

Minha garota, eu confesso para você enquanto estou neste altar
Mi pollita te confieso mientras estoy parao en este altar

esperando você chegar
Esperando que tú llegues

Não consigo parar de suspirar e pensar que te adoro
No paro de suspirar y de pensar en que te adoro

você é meu grande tesouro
Eres mi gran tesoro

E que eu não trocaria você por fama ou ouro
Y de que no te cambiaría por la fama ni el oro

Não gosto de tatuagens, mas marquei seu nome
No me gustan los tatuajes, pero me marqué tu nombre

Eu sou capaz de muito mais coisas, querido
Soy capaz de muchas cosas más bebe

Eu sou seu homem, é que você me complementa
Yo soy tu hombre, es que tú me complementas

Se você não sabe, você inventa
Si no sabes te lo inventas

Você é a calma, no meio de todas as minhas tempestades
Eres la calma, en medio de todas mis tormentas

Eu não esqueço, quando te vi pela primeira vez
No me olvido, cuando te vi por primera vez

É a mulher que você assombrou nos meus sonhos
Es la mujer que rondabas en mis sueños

Desde criança quase perdi você
Desde la niñez casi te pierdo

Mas eu nunca perdi a fé, eu decidi isso
Pero nunca perdí la fe me lo propuse

Eu trabalhei duro e peguei você agora ou nunca
Trabaje duro y te conquiste ahora o nunca

Por você eu nadaria os 7 mares
Por ti nadaría los 7 mares

Prometo estar com você até que a morte nos separe
Prometo estar contigo hasta que la muerte nos separe

É meu dever cuidar e proteger aquela mulher
Es mi deber, cuidar y proteger a esa mujer

Que Deus colocou no meu caminho e é um novo amanhecer
Que Dios puso en mi camino y es un nuevo amanecer

Entre luxos e dinheiro, o frio me cobriu
Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Entre câmeras e fama me senti vazio
Entre cámaras y fama me sentía vació

E quando todo o meu mundo estava se afogando nas profundezas
Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Você apareceu pouco antes de eu chegar ao fundo do poço
Llegaste tu justo antes de que yo tocara fondo

Se eu ousasse dizer tudo o que sinto
Si me atreviera a decir todo lo que siento

eu ficaria aquém
Me quedaría corto

Não há palavras
No existen las palabras

Para expressar esse sentimento
Para expresar este sentimiento

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cosculluela e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção