Interdimensional
Cosmo Sheldrake
Interdimensional
Interdimensional
Era interdimensional
It was interdimensional
Era apenas a Lua e eu
It was only the Moon and me
Era além de 'patáfisico
It was past pataphysical
Era o que definia a melodia em G
It was what set the tune in G
Era longo e irresistível
It was long irresistible
Como um espinho em uma árvore Florida
Like a thorn in a blossom tree
Tudo estava perdido, imperceptível
All was lost, imperceptible
Era nada se não sereno
It was nothing if not serene
Eu não era grande
I wasn’t big
Eu não era pequeno
I wasn’t small
Eu não era ninguém
I wasn’t anyone at all
Era multidirecional
It was multidirectional
Não estava lá para determinar por que
Wasn’t there to determine why
Era claramente invisível
It was plainly invisible
Como a profundidade do céu azul
Like the depth of the blue sky
Eu era inteiro, indivisível
I was whole, indivisible
Mas você me perguntou se poderia tentar
But you asked me if you could try
Eu não era um indivíduo
I was no individual
Não havia nem você, nem eu
There was not even you or I
Eu não era grande
I wasn’t big
Eu não era pequeno
I wasn’t small
Eu não era ninguém
I wasn’t anyone at all
Lá em cima e descalço
Up above and barefoot
Meus pés estavam no chão frio
My feet were on the cold ground
Eu olhei um pouco mais atentamente
I looked a little harder
A vida estava florescendo ao redor
Life was blooming all around
Ordem ondulante
Undulating order
Meus ouvidos estavam banhados em melodias estranhas
My ears were bathed in strange sounding tunes
Lá em cima e descalço
Up above and barefoot
Meus pés estavam no chão frio
My feet were on the cold ground
Eu olhei um pouco mais atentamente
I looked a little harder
A vida estava florescendo ao redor
Life was blooming all around
Ordem ondulante
Undulating order
Meus ouvidos estavam banhados em melodias estranhas
My ears were bathed in strange sounding tunes
Lá em cima e descalço
Up above and barefoot
Meus pés estavam no chão frio
My feet were on the cold ground
Eu olhei um pouco mais atentamente
I looked a little harder
A vida estava florescendo ao redor
Life was blooming all around
Ordem ondulante
Undulating order
Meus ouvidos estavam banhados em melodias estranhas
My ears were bathed in strange sounding tunes
Gota no oceano
Drop in the ocean
Oh, tão benevolente
Oh, so benevolent
Arrancado da sobrancelha
Plucked from the eyebrow
De algum esplendor
Of some resplenderment
Eloquência amarrada
Tongue-tied eloquence
Caindo no fundo
Dropped in the deeper end
Homem ao mar em confusão
Man overboard at sea in bewilderment
Homem ao mar em confusão
Man overboard at sea in bewilderment
Homem ao mar em confusão
Man overboard at sea in bewilderment
Homem ao mar em confusão
Man overboard at sea in bewilderment
Além das fronteiras perdidas na selva
Over borders lost in the wilderness
Era interdimensional
It was interdimensional
Era apenas a Lua e eu
It was only the Moon and me
Era além de 'patáfisico
It was past pataphysical
Era o que definia a melodia em G
It what set the tune in G
Era longo e irresistível
It was long irresistible
Como um espinho em uma árvore Florida
Like a thorn in a blossom tree
Tudo estava perdido, imperceptível
All was lost, imperceptible
Era nada se não sereno
It was nothing if not serene
Eu não era grande
I wasn’t big
Eu não era pequeno
I wasn’t small
Eu não era ninguém
I wasn’t anyone at all
Eu não era grande
I wasn’t big
Eu não era pequeno
I wasn’t small
Eu não era ninguém
I wasn’t anyone at all
Eu não era ninguém
I wasn’t anyone at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cosmo Sheldrake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: